La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114509 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Music de Alexz Johnson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Music

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alexz Johnson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alexz Johnson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alexz Johnson

Album - Instant Star 4 (2008)

  Toutes les chansons de l'album Instant Star 4 (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Music

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Music (La musique)
 
Chantée dans l'épisode 413 d'instant star pas alexz johnson.
 
Je ne suis vraiment pas certaine pour le vers :
"Moonlight lake" que j'ai traduit par "Un lac d'étoile"
 
Si vous avez une meilleure traduction... =)
 
[REFRAIN]
Try to break me down
Shut me in
This so-called love is wearing thin
And I won't back down
I won't fade away
I'll make it through as love
As the music plays
 
On the clearest night    Dans la nuit la plus claire
When the wind takes flight    Lorsque le vent prend son envol
Like a lullaby    Comme une berceuse
Like a lullaby    Comme une berceuse
 
Moonlight lake    Un lac d'étoile
What a great escape    Quelle bonne évasion
Like a butterfly    Comme un papillon
Like a butterfly    Comme un papillon
 
Hands over my eyes    Mes mains sur mes yeux
No I'm not gonna cry    Non, je ne vais pas pleurer
 
Try to break me down    Essayez de me briser
Shut me in    Faites-moi taire
This so-called love is wearing thin    Ce que l'on appelle l'amour est si maigrement préservé
And I won't back down    Et je ne vais pas redescendre
I won't fade away    Je ne vais pas disparaître
I'll make it through as love    Je le ferais comme si l'amour
As the music plays    Jouait à travers la musique
 
All the while    Pendant tout ce temps
While you're batting high    Pendant que tu es en train de te battre en haut
I am up again    Je suis ici à nouveau
This is not a game    Ce n'est pas un jeu
 
Try to break me down    Essayez de me briser
Shut me in    Faites-moi taire
This so-called love is wearing thin    Ce que l'on appelle l'amour est si maigrement préservé
And I won't back down    Et je ne vais pas redescendre
I won't fade away    Je ne vais pas disparaître
I'll make it through as love    Je le ferai comme si l'amour
 
Try to break me down    Essayez de me briser
Shut me in    Faites-moi taire
This so-called love is wearing thin    Ce que l'on appelle l'amour est si maigrement préservé
And I won't back down    Et je ne vais pas redescendre
I won't fade away    Je ne vais pas disparaître
I'll make it through as love    Je le ferais comme si l'amour
As the music plays    Jouait à travers la musique
 
Let the music play    Laissez la musique jouer

Réalisée par : Cocci46817
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mmaite jeudi 5 février 2009 - 14h09 - il y a 284 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais derien heureux
Cocci46817 mardi 3 février 2009 - 18h40 - il y a 286 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui désolé ^^'
Merci d'me corriger =)
mmaite jeudi 29 janvier 2009 - 17h11 - il y a 291 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je pense que Like a butterfly veut dire comme un paillon et non comme une berceuse qui est Like a lullabyhmm huh
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons