La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59264 Chansons - 114524 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sun Feet de Eisley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sun Feet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Eisley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Eisley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Eisley

Album - Like The Actors EP (2007)

  Toutes les chansons de l'album Like The Actors EP (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sun Feet

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sun Feet (Bas de Soleil)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
 
Listen to me    Ecoute-moi,
Please sit down and stay    Assieds-toi s'il te plaît et reste avec moi,
I'm gonna build a house and hideaway    Je vais construire une maison et m'y cacher
Gather timber from the ground    Rassemble du bois au sol,
I'll build a castle that won't fall down    Je construirai un château qui ne s'effondrera pas
 
And when I'm done    Et quand j'aurai fini,
The clock will stop and from    L'horloge s'arrêtera et de
Our heads will come    Nos têtes sortiront
Bright flowers    De brillantes fleurs
 
I don't know, I can't contain my heartbeat    Je ne sais pas, je n'arrive pas à contenir mes battements,
I am dancing, shrouded by green trees    Je danse, abritée par des arbres verts
I am whirling, wearing my sun feet    Je tourne, habillée de mes bas de soleil,
And humming children to sleep    Et murmurant aux enfants de dormir
 
I love to watch the light spread to the room    J'aime voir la lumière se propageant de la chambre,
See how it dances from you to me to you    Tu vois comme elle danse de toi, vers moi, vers toi ?
With our laughter, bright white sound    Avec notre rire, son blanc et brillant,
I'll build a castle that won't fall down    Je construirai un château qui ne s'effondrera pas
 
And when I'm done    Et quand j'aurai fini,
The clock will stop and from    L'horloge s'arrêtera et de
Our heads will come    Nos têtes sortiront
Bright flowers    De brillantes fleurs
 
I don't know, I can't contain my heartbeat    Je ne sais pas, je n'arrive pas à contenir mes battements,
I am dancing, shrouded by green trees    Je danse, abritée par des arbres verts.
I am whirling, wearing my sun feet    Je tourne, habillée de mes bas de soleil,
And humming children to sleep    Et murmurant aux enfants de dormir
 
Oh !    Oh !
 
Oo-ooh    Oo-ooh
 
I don't know, I can't contain my heartbeat    Je ne sais pas, je n'arrive pas à contenir mes battements,
I am dancing, shrouded by green trees    Je danse, abritée par des arbres verts
I am whirling, wearing my sun feet    Je tourne, habillée de mes bas de soleil,
And humming children to sleep    Et murmurant aux enfants de dormir
 
Soft, sweet music makes me sleep    Calme, et douce, la musique m'endort,
Calling my mind away, oh    Appelant mon esprit au loin, oh
Resting faces, calm and quiet    Des visages se reposant, calmes et paisibles

Réalisée par : Sasori
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Paroles et karaoke - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons