La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Let's Hear It For Rock Bottom de The Offspring


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Let's Hear It For Rock Bottom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Offspring


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Offspring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Offspring

Album - Rise & Fall, Rage & Grace (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rise & Fall, Rage & Grace (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Let's Hear It For Rock Bottom

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Offspring


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Let's Hear It For Rock Bottom (Ecoute La Pour Toucher Le Fond)
 
Ca parle d'un mec qui s'en fout de tout, de ses problèmes, qui ne veut prendre aucune responsabilité.
 
In my perfect isolation    Dans mon parfait isolement
I can stay here for awhile    Je peux rester ici un moment
Antidotes and revelations    Antidotes et révélations
Just extend my own exile    Etendent juste mon propre exil
 
Wasting away    C'est du gachis
The world's right in front of me    Le monde est droit en face de moi
Funny you should say    C'est drôle tu devrais dire
That it's all in my head    Que tout soit dans ma tête
Wasting away    C'est du gachis
We're hitting rock bottom    On touche le fond
And going down in flames    Et nous descendons dans les flammes
Well it's not that bad    Hé bien ce n'est pas si mal
 
With my lack of observation    Avec mon manque d'observation
I can stay in here for days    Je peux rester ici pendant des jours
Could you find my motivation    Pourrai-tu trouver ma motivation ?
I can't see it through this haze    Je ne peux pas la voir à travers cette brume
 
Wasting away    C'est du gachis
The world's right in front of me    Le monde est droit en face de moi
Funny you should say    C'est drôle tu devrais dire
That it's all in my head    Que tout soit dans ma tête
Wasting away    C'est du gachis
We're hitting rock bottom    On touche le fond
And going down in flames    Et nous descendons dans les flammes
Well it's not that bad    Hé bien ce n'est pas si mal
 
Wishing away    Loin de moi les voeux
The world's right in front of me    Le monde est droit en face de moi
Call me anyway    Appelle moi de toute façon
Cause it's all in my head    Parce que tout est dans ma tête
Wasting away    C'est du gachis
We're hitting rock bottom    On touche le fond
And going down in flames    Et nous descendons dans les flammes
Well it's not that bad    Hé bien ce n'est pas si mal
 
Wasting all my days    Gaspillant tous mes jours
What would Ivan say    Qu'est-ce qu'Ivan dirait
Wasting all my days    Gaspillant tous mes jours
What would Ivan say    Qu'est-ce qu'Ivan dirait
 
Wasting away    C'est du gachis
We're hitting rock bottom    On touche le fond
Call me anyway    Appelle moi de toute façon
Cause I got two friends    Parce que j'ai deux amis
Wasting away    C'est du gachis
We're going down together    On touche le fond ensemble
And all in all it's not so bad    Et en somme ce n'est pas si mal
All in all it's not so bad    En somme ce n'est pas si mal
 
It's hard to know    C'est dur de savoir
Where to start and where to go    Où commencer et où aller
I will never say these words again.    Je ne dirai plus jamais ces mots à nouveau.

Réalisée par : Atreyu
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops jeudi 12 février 2009 - 2h24 - il y a 271 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une bonne chanson mais je trouve que c'est trop répétitif. Trop long presque.

Traduction très bonne néanmoins =)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons