La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Might Have Been de Kate Voegele


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Might Have Been

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kate Voegele


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kate Voegele

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kate Voegele

Album - Don't Look Away (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Don't Look Away (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Might Have Been

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kate Voegele


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Might Have Been (Ce qui pourrait avoir été)
 
Dans cette chanson, Kate Voegele parle à la personne qu'elle aime de ses peurs d'avoir des regrets plus tard. Elle lui explique qu'elle ne veut plus passer sa vie à se demander ce qui aurait pu se passer et ce qu'elle aurait pu rater...
 
Si vous avez des corrections à apporter, n'hésitez pas ;o)
 
I break away from every situation like this one most times baby    Je me sors de toutes les situations comme celle ci la plupart du temps baby
But since you been round here I've given in, my dear, to your captivation daily    Mais depuis que tu es là je me suis peu à peu abandonnée à ma fascination pour toi, mon cher
 
I'm not the type who gets voted most likely to be victimized by those old butterflies but    Je ne suis pas du genre à être prise pour victime par ces vieux papillons mais
You're the exception your love is infectious, and the fever is climbing high    Tu es l'exception, ton amour est infectieux, et la fièvre est en train de monter
 
Well I hope you don't mind if I fall asleep on your shoulder    J'espère que ça ne te dérange pas si je m'endors sur ton épaule
Now turn out the lights and let the night begin    Maintenant éteins la lumière et laisse tomber la nuit
And I hope it's alright if you're still mine when we're older    Et j'espère que ça te va si tu es toujours mon homme quand on sera vieux
Cause I won't spend another day wondering what might have been    Parce que je ne passerai pas un autre jour à me demander ce qui pourrait avoir été
 
I was so cynical just inconvincible, nobody seemed worth trusting    J'étais tellement cynique juste difficile à convaincre, personne ne me semblait digne de confiance
But sure enough just when id near given up you appeared there among the destruction    Mais au moment où j'allais abandonner tu es apparu au milieu de la destruction
 
Now it's official I've lost my initial suspicions and skepticism    Maintenant c'est officiel, j'ai perdu mes suspicions et mon scepticisme du début
You got me caving in; feeding the craving, I see now what I've been missing    Tu as réussi à me faire céder, nourrissant la sollicitation, aujourd'hui je vois ce que j'ai raté
 
[Chorus]    [Refrain]
 
Got my permission to    Tu as ma permission pour
Break the tradition    Briser la tradition
No limited editions    Pas d'édition limitée
This is a persistent    C'est un changement persistant
Change of disposition    De disposition
No more inhibitions    Plus d'inhibition
I don't wanna spend my life wishing    Je ne veux pas passer ma vie à souhaiter/regretter
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : darkstef38
Vue 37 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 6 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Milarose dimanche 26 octobre 2008 - 23h48 - il y a 381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je dirais juste : magnifique
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons