La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Rumour de You Me At Six


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Rumour

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - You Me At Six


Plus de photos !
Toutes les chansons de You Me At Six

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de You Me At Six

Album - Save It For The Bedroom (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Save It For The Bedroom (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Rumour

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Rumour (La rumeur)
 
X
 
Well Iam the cancer running through your veins    Bien, je suis la cancer qui coule dans tes veines
Iam the sweat dripping down the side of your face    Je suis la sueur qui coule sur le coté de ton visage
Iam the pain in the back of your legs, it makes you fall to you knees it makes you believe    Je suis la douleur dans l'arrière de tes jambes,
And Iam the headline, that's going to make front page news    Qui te fait tomber a genoux et prendre conscience
Iam that fashion you're all into.
 
We had to try something different    Je suis le titre qui va faire la première page
We had to do something new    Je suis la mode dans laquelle vous êtes tous
We had to make some heads turn    Nous avons du essayer autre chose,
We had to put this to you    Nous avons du faire quelques chose de nouveau
Iam the rumour on everyones lips    Nous avons du tout retourner dans notre tête
Iam the curse on your girlfriends hips.    Nous avons du te le mettre.
We are the different so we'll make a start
 
Tell all your friends, oh sound the alarm.    Je suis la rumeur au lèvres de tout le monde
Iam that feeling, that you've done something wrong.    Je suis un juron sur les lèvres de ta copine
Iam that friend, who knew all along.    Nous sommes différents et prenons un nouveau départ
We say we have our best friends yet we stab them in the back.    Répétez le a vos amis et sonner l'alarme, oh
We try to show some love and, it's a skill that we lack.
 
Ive had it with this crowd and iam done with this town.    Je suis ce sentiment que tu as quand tu a fais quelque chose de mal
Ive had enough of these shows, its over with you now.    Je suis cet ami qui sait tout, tout le temps.
 
Je sais que nous avons nos meilleurs amis, quand nous ne les poignardons pas dans le dos
 
Nous essayons de montrer un peu d'amour mais nous manquons d'adresse
Hold your hands in, into the air    Je l'ai eu avec cette foule quand j'ai joué dans cette ville
Hold your hands up as if you care    Mais j'en est eu assez de ses spectacles et ils se sont fini avec toi maintenant.
 
Oh hold on    Levez vos mains dans, en l'air
 
Levez vos mains comme si vous vous en souciez
Josh
 
Behind your back they talk about you all the time    Derrière ton dos ils parlent de toi tout le temps
Behind your back they spread some shit and some lies    Derrière ton dos, ils te lancent de la merde et disent des mensonges.

Réalisée par : stäa
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons