La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Night de Vanessa Hudgens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Night

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Vanessa Hudgens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Hudgens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Hudgens

Album - Identified (2008)

  Toutes les chansons de l'album Identified (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Night

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Vanessa Hudgens


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Night (La Nuit Dernière)
 
Vanessa a du mal à supporter que son petit ami sorte souvent en soirée, elle a peur qu'il rencontre une autre fille, Vanessa aimerait qu'il passe plus de temps avec elle au lieu d'aller à ces soirées.
 
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
 
All I want is to be a part of your weekend    Tout ce que je veux est que je fasse partie de ton week end
All I need is a little bit of your time    Tout ce que j'ai besoin est juste un petit peu de ton temps
Baby, I'm your girl and I need some attention    Bébé, je suis ta petite amie et j'ai besoin d'une certaine attention
When you ignore me I just lose my mind    Quand tu m'ignores je perds la tête
 
I ain't gonna bug about you going out last night    Je ne vais pas te saouler sur le fait que tu es sorti la nuit dernière
Cuz oh baby I know that I'm the only one in your sight    Car oh bébé je sais que je suis la seule personne qui est unique à tes yeux
But please don't tell me nothin'    Mais s'il te plait ne me dis rien
 
[Chorus]    [Refrain]
I don't wanna know what you did last night    Je ne veux pas savoir ce que tu as fait la nuit dernière
I don't wanna hear that you had a good time    Je ne veux pas entendre que tu as passé un bon moment
I don't wanna know if it'a all real or a lie    Je ne veux pas savoir si c'est la vérité ou un mensonge
I don't wanna feel like I had to be there    Je ne veux pas me dire que j'aurais dû être là
I don't wanna know about the other girls there    Je ne veux pas savoir qui sont les filles qui étaient là
I just wanna know that when you're around you're mine    Je veux juste savoir que quand tu es ailleurs, tu restes toujours à moi
 
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
 
I don't think that I'm being obsessive    Je ne pense pas que je sois obsessionnelle
No I don't think that I'm being out of line    Non je ne crois pas avoir dépasser les bornes
You got your space and I get to be selfish    Tu as ton espace et je deviens égoïste
You get yours baby, and I get mine    Tu as le tien bébé et moi le mien
 
I'm doing just fine as long as we see eye to eye (you with me ? )    Je me fais juste l'idée que nous sommes bien d'accord (toi avec moi ? )
And no no, ain't nothing wrong with going out and having a good time    Et non non, il n'a rien de mal que tu sois sorti et que tu aies eu un bon moment
But I don't wanna know nothin'    Mais je ne veux rien savoir
 
[Repeat Chorus]    [Refrain Répété]
 
At home I picture you    À la maison je t'imagine
Out meeting someone new    Dehors en train de renconter une autre personne
Baby, got my mind goin' wild    Bébé fais en sorte que mon esprit pense autrement
I know your love is true,    Je sais que ton amour est sincère
But what's a girl to do    Mais c'est ce qu'une fille ferait
All I need is a sign (just give me a sign)    Tout ce que je veux est un signe (donne moi juste un signe)
Cuz I get jealous, oh so jealous    Parce que je deviens jalouse, oh tellement jalouse
Oh, I get jealous    Oh je suis jalouse
Don't mess me up with whatever went down    Ne me fais pas perdre les pédales qu'importe ce qui se passe
 
I don't wanna know what you did last night (oh I know I don't know)    Je ne veux pas savoir ce que tu as fait la nuit dernière (oh je sais, je sais pas)
I don't wanna hear that you had a good time (I don't wanna hear about it)    Je ne veux pas entendre que tu as passé un bon moment (je ne veux pas l'entendre)
I don't wanna know if it's all real or a lie (whooo)    Je ne veux pas savoir si c'est la vérité ou un mensonge (whoooo)
I don't wanna feel like I had to be there (don't wanna feel it)    Je ne veux pas me dire que j'aurais dû être là (je ne veux pas ressentir ça)
I don't wanna know about the other girls there    Je ne veux pas savoir qui sont les filles qui étaient là
I just wanna know when you're around you're mine    Je veux juste savoir que quand tu es ailleurs, tu restes toujours à moi
 
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
 
Oh baby    Oh bébé
 
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na
Na na na na na na    Na na na na na na

Réalisée par : Sound_Soldier
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
che31 samedi 12 juillet 2008 - 15h24 - il y a 489 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve que cette song ressemble bcp à committed (mais je préfére elle) sa doit être le même compositeur !
la trad est super!cool
nessie14 vendredi 11 juillet 2008 - 21h38 - il y a 490 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  avant je l'aimais pas mais mtn jladore amour

mercie pour la traductionkiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons