La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Everybody Knows de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Everybody Knows

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio : Active (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio : Active (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Everybody Knows

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Everybody Knows (Tout Le Monde Sait)
 
Sailor Jerry était un artiste américain qui dessinait des tatouages... Ici, il y a un jeu de mot avec la phrase précédente où les garçons parlent de bateaux qui coulent puis ensuite "sailor" qui veut dire marin ! ! !
 
The sun is in the sky and it is gonna be a glorious day, huh    Le soleil est dans le ciel et ça va être un jour mythique
So pour yourself a coffee, put your clothes back on and tell me your name    Alors fais-toi couler un café, rhabille-toi et dis-moi ton nom
Now hearts are getting broken but i guess its what they call growing up, yeah    Maintenant les coeurs sont brisés mais je pense que c'est ce qu'ils appellent grandir, yeah
We don't expect results because the kids around here don't give a. .    On ne s'attend pas à des résultats parce qu'ici les enfants n'en n'ont rien à... .
 
Nothing really matters, nothing really matters at all    Rien n'a vraiment d'importance, rien n'est important
When all your dreams are shattered, everything is beautiful    Quand tous vos rêves sont brisés, tout est magnifique
Nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong, we're moving on    Rien n'est jamais arrivé, ils pensent qu'on gâche nos vies mais ils ont tort, on évolue
 
(Everybody knows) You know the ships going down    (Tout le monde sait) Tu sais que les bateaux coulent
(Everybody knows) Oooh, when sailor jerry's around    (Tout le monde sait) Oooh, quand sailor jerry's* est dans le coin
(Everybody knows) We're gonna die in this town    (Tout le monde sait) On va mourir dans cette ville
 
Hey !    Hey !
Wooooah    Wooooah
 
My voice is gone for screaming and my body aches from giving them hell (na na na na, na na na na)    Ma voix est partie pour crier et les douleurs de mon corps sortent de l'enfer
You gotta know the truth that we're not in this for the cash but it helps (na na na na, na na na na)    Tu dois savoir la vérité, on n'est pas là pour l'argent mais ça aide ( na na na na, na na na na )
 
Nothing really matters, nothing really matters at all    Rien n'a vraiment d'importance, rien n'est important
When all your dreams are shattered, everything is beautiful    Quand tous vos rêves sont brisés, tout est magnifique
Nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong, we're moving on    Rien n'est jamais arrivé, ils pensent qu'on gâche nos vies mais ils ont tort, on évolue
Yeah    Yeah
 
(Everybody knows) You know the ships going down    (Tout le monde sait) Tu sais que les bateaux coulent
(Everybody knows) Yeah, when sailor jerry's around    (Tout le monde sait) Oooh, quand sailor jerry's* est dans le coin
(Everybody knows) We're gonna die in this town    (Tout le monde sait) On va mourir dans cette ville
 
Everybody knows    (Tout le monde sait)
Everybody knows    (Tout le monde sait)
Everybody knows we're gonna die in this town    (Tout le monde sait) On va mourir dans cette ville
 
You know, you know !    Tu sais, tu sais !
 
(Everybody knows) You know the ships going down    (Tout le monde sait) Tu sais que les bateaux coulent
(Everybody knows) Yeah, when sailor jerry's around    (Tout le monde sait) Oooh, quand sailor jerry's* est dans le coin
(Everybody knows) We're gonna die in this town    (Tout le monde sait) On va mourir dans cette ville
 
Woaaaaahhhhhh woo    Woaaaaahhhhhh woo
Woaaaaahhhhhh hey !    Woaaaaahhhhhh hey !
Woaaaaahhhhhh woo    Woaaaaahhhhhh woo
Were gonna die in this town.    On va mourir dans cette ville

Réalisée par : JeanS-KeY-4eVeR
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 29 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Piitch0oun3 mercredi 6 août 2008 - 16h18 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore j'adore j'adore!

Je suis totallement sous le charme de ce nouvel album!
amour

McFly in my heart
amouzette mardi 5 août 2008 - 23h37 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai pas trop capté le message mais bon... M'en fous en fait, j'aime, c'est tout!langue
Karatiballa jeudi 31 juillet 2008 - 12h33 - il y a 467 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson !!!
Mais sur cette chanson de McFly, je craque totalement pour la musique et la rythmique !!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons