La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Young Crazed Peeling de The Distillers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Young Crazed Peeling

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Distillers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Distillers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Distillers

Album - Sing Sing Death House (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Sing Sing Death House (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Young Crazed Peeling

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Distillers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Young Crazed Peeling (Le Jeune Dépouillé Affolé)
 
Are you ready to be liberated    Etes vous prêts à être libres
On this sad side city streets    Dans ces tristes rues secondaires de la ville
Well the birds have been freed from their cages    Bien les oiseaux ont été libéré de leurs cages
I got freedom and my youth    J'ai ma liberté et ma jeunesse
 
My name is Brody I'm from Melbourne    Je m'apelle Brody, Je viens de Melbourne
Fitzroy Melbourne Fitzroy Melbourne    Fitzroy Melbourne Fitzroy Melbourne
I grew up on Bell St. then on Bennett St.    J'ai grandi à St Bell, ensuite à St Bennett
My mom kicked out my dad for battery    Ma mère a foutu mon père dehors pour une batterie
Found a way she found a way out of spiritual penury    Trouvé une voie, elle a trouvé une voie hors de la spirituelle misère
Working single mother in an urban struggle    Mère seule dans une lutte urbaine
Blames herself now cause I grew up troubled    Se blamant elle-même maintenant car j'ai grandi troublée
It hit me i got everything i need    Ca m'a frappé, j'ai tout ce dont j'ai besoin
 
My one heart felt too much from the start    Mon unique coeur ressentait trop dès le début
Ive seen people come and go    J'ai vu des gens venir et aller
Living large and living low    Vivant grand et vivant faiblement
You can build up your walls sitting on death row    Tu peux créer tes murs en étant assis sur le quartier des condamnés à mort
Let the curtain fall on your murdered soul    Laisse le rideau tomber sur ton âme assassinée
You can wash it all down swallow your story    Tu peux laver tout ca, engloutis ton histoire
Get smacked off your head go down in drumroll glory    Giflée, tu baisses la tête dans les roulements de tambour de la gloire
You wont solve it committing self inflicted crime    Tu ne résoudras pas ce crime en étant infligé dedans
Go on pull the trigger this will be the last time    Continue, appuie sur la détente, ca va être la dernière fois
 
I speak of the truth the truth of the heart    Je parle de la vérité, la vérité du coeur
Like a desperate thirst in a raging drought    Comme une soif désespérée dans une sécheresse faisant rage
Hey youth time flies by    Hey le temps de la jeunesse vole près
Theres an everlasting battle for eternal life    Il y a une éternelle bataille pour une vie éternelle
I love a man from California    J'aime un mec de Californie
Hes the prettiest thing we got the same disorder    Il est la plus belle chose, nous avons le même désordre
The way you feel is OK its never gonna change anyway    Tu te sens Ok cela ne va jamais changer de toute facon
 
It hit me I got everyone i need    Ca m'a frappé j'ai tout ce dont j'ai besoin

Réalisée par : Psssht
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dumb mardi 26 août 2008 - 23h05 - il y a 441 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Brody elle a une voix hors du commun, elle fait du punk, on lui a jamais demandé de chanter justefete
Chanson génialissime!!!rock
HardcorePunk lundi 7 mai 2007 - 21h15 - il y a 919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mdr! ''poilpoil'' d'ja quel pseudo débil! je pense que brody dalle chante d'jé largement mieux que toi!alors ferme ta puin de gueule!
The distillersamour
***** vendredi 26 août 2005 - 17h18 - il y a 1538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c ki celle la ki vien dire ke brody c pa chanté??? abuse g bien envi dtentendre toi
elle est magnifik cette chonson jadoreamour
m.U.z.Z.i.K.6.6.6. mercredi 15 juin 2005 - 22h45 - il y a 1609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ta trop raizon punk*is*dying oui lol.... de tte facon.. messemble ke si taime po un groupe ta dotre choz faire ke dallé mettre dé comz cave ds lé comz nn?hmm
¤*Distill Her*¤ jeudi 9 décembre 2004 - 19h19 - il y a 1798 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette song =D
Merci pour la trad ^^
Je trouve les paroles vraiment poignantes!
**Fall3nLiKeAStaR** dimanche 18 juillet 2004 - 21h32 - il y a 1942 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ooouais merci pr la trad' !!
c'est ta tte premiere mais elle est vrmt bien !!
vive the distillers !! rock
Slut_Junkie jeudi 24 juin 2004 - 15h40 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Hum Okay Lolmrgreen
Psssht jeudi 24 juin 2004 - 12h51 - il y a 1966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah non ca mdérange pas mrgreen Si je voulais pas qu'on la prenne jl'aurais pas mis sur ce site langue
Slut_Junkie jeudi 17 juin 2004 - 12h48 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si jamais sa te fé chiez que j'ai mi la trad dans mon blog tu me le diheureux

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 17 juin - 17h34]
Slut_Junkie mercredi 16 juin 2004 - 23h42 - il y a 1973 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaaaaaa c'est trop bien d'avoir mis cette traduction c'est unes de mes chanssons préférées en plus sourire
Heyy n'importe koi abuseelle chante bien brody heureux
Psssht mardi 15 juin 2004 - 16h07 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
N'importe quoi elle chante magnifiquement bien Brody.. tssss yeux
poilpoil lundi 14 juin 2004 - 17h55 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : -4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
KURT_IS_NOT_DEAD samedi 12 juin 2004 - 0h52 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouéé et ben enfin jattendais que quelqu'un la traduise celle là ! fete mercii ! rock THE DISTILLERS SA DECHIRE !!!diable
Psssht vendredi 11 juin 2004 - 22h32 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si quelqu'un veut éventuellement corriger la traduction... Elle est pas parfaite, c'est ma toute première mrgreen oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons