La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59401 Chansons - 114720 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fix You de The Offspring


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fix You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Offspring


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Offspring

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Offspring

Album - Rise & Fall, Rage & Grace (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rise & Fall, Rage & Grace (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fix You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Offspring


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fix You (Te réparer)
 
Elle se reveille
Rage et grace
Me tirant plus pres
Me repoussant
Et moi, la plus tranchante épine sur ta vigne
S'entortillant et tournant sont tous deux entremeles
 
Aile brisée
Verre vide
Des mots qui crient et rebondissent de suite
Elle dit “tu sais, nous aimerions tous pouvoir changer"
 
Je souhaiterai pouvoir te réparer
Et te façonner comme je voudrais
Je souhaiterai pouvoir te réparer
Et je souhaiterai que tu puisses me réparer
 
Je souhaiterai pouvoir te guérir
Et te raccommoder quand tu es cassée
Je souhaiterai pouvoir te guérir
Et je souhaiterai que tu puisses me raccommoder
 
Le lever du soleil, épanoui, enterre la nuit
Le soleil couchant détruit la lumière
Et elle disait " bébé, je dois partir "
S' entaillant l'un l'autre sans même savoir
 
Elle voit un million d'étoiles comme des trous dans le ciel
Toutes les larmes de Dieu pleurent pour elle
Et je suis dans sa pluie
 
Je souhaiterai pouvoir te réparer
Et te façonner comme je voudrais
Je souhaiterai pouvoir te réparer
Et je souhaiterai que tu puisses me réparer
 
Je souhaiterai pouvoir te guérir
Et te raccommoder quand tu es cassée
Je souhaiterai pouvoir te guérir
Et je souhaiterai que tu puisses me raccommoder
 
Aile brisée
 
Verre vide
 
Des mots qui crient et rebondissent de suite
 
Elle dit “tu sais, nous aimerions tous pouvoir changer"

Réalisée par : Zerstören*
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 21 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Gregoo mardi 12 mai 2009 - 18h25 - il y a 201 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une super chanson, cependant l'expression " Fix You" ne peut pas être vraiment traduite littéralement... dans cette chanson, je pense que le mot approprié serait "relever" pour fix you, qui peut signifier prendre soin de quelqu'un je crois. mais sinon bonne traduction ^^ mrgreen
Gu[ii]oO°M£ jeudi 12 mars 2009 - 15h37 - il y a 262 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"I wish I could fix you" donnerai plutôt Je souhaiterai pouvoir [...] plutôt que "Je souhaite pouvoir [...]" on va dire que je chipote pour un rien mais la chanson en perds quelques peu son charme... Merci pour la trad' quand même clindoeil
Super chansonamour
bob_du_67 jeudi 20 novembre 2008 - 0h09 - il y a 375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  il est vraiment bien ce dernier album et cette chanson est totalement différentes des autres j'aime bien et te remercie de la traduction !fete
Lp-Fm-182° mardi 22 juillet 2008 - 21h18 - il y a 495 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super traduction, je lattendais XDjadorecetteesong, quest ce quelle est mgnifique !!!amour amour amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons