![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Oomph! Les sonneries de téléphone - Les concerts de Oomph! |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Ego (2001) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| Rette Mich |
Sauve Moi |
| Viens, touche-moi | |
| Je me perds | |
| Les paroles de cette chanson ne sont plus diffusées, | Car je te sens |
| par demande expresse de la maison d'édition qui en gère les droits. | Sauve-moi |
| Cependant, grâce à la Coccinelle du Net, | Je te reconnais |
| vous pouvez trouver les paroles ou la traduction, | Et m'égare |
| sur de nombreux autres sites et notamment sur Lyrics4u | Parce que je brûle |
| (Attention, La Coccinelle n'est affilié à aucun de ces sites, | Sauve-moi |
| et ne fait qu'indexer leur contenu de manière totalement automatisée) | |
| Lyrics4u | Pour toutes les années |
| Qui nous échappent | |
| Vous connaissez un site sur lequel on peut trouver les paroles de cette chanson ? | Pour toutes les plaies |
| Ajoutez-le dès maintenant ! | Qui ne cicatriseront jamais |
| Viens et nourrit-moi | |
| Et multiplis-toi | |
| Je me consume | |
| Sauve-moi | |
| Il s'aggrave | |
| Je me rappelle | |
| Saigner interieurement | |
| Sauve-moi | |
| Pour tous les rêves | |
| Qui nous échappe | |
| Pour toute les craintes | |
| Qui s'étendent | |
| Viens et libére moi de moi | |
| Viens et libére moi | |
| Pour toutes les années | |
| Qui nous échappent | |
| Pour toutes les blessures | |
| Qui ne cicatriseront jamais | |
| Pour tous les rêves | |
| Qui nous échappe | |
| Pour toutes les craintes | |
| Qu'on s'étend | |
| Y'a des phrases qui n'ont pas de sens si vous pouviez m'aider... |
|
Réalisée par : dark life Vue 81 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 11 juin 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| X_Jude | dimanche 17 juin 2007 - 14h29 - il y a 386 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Kiiiiiiiiiiiia ca faisait 2 mois que je cherchais cette chanson et je la trouve enfin =) !!! I AM SO HAPPY !!!! Elle est trop bonne celle la !!!!! Et pour la traduction, elle est bonne mais le seul ytruc c'est que dans les paroles originales, tu as oublié de mettre les majuscules au nom ;p ... Vouala, ch'est tout !!!! Ah, si, j'oubliais pour titangels, la traduc' que tu as trouvé c'est celle de Tokio Hotel et non pas Oomph! !!!! |
||
| titangels | vendredi 15 juin 2007 - 14h40 - il y a 388 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'ai trouvé une autre traduction si tu veux: Pour la première fois seul dans notre cachette Je vois encore nos noms écrits sur le mur Et je les efface à nouveau Je voulais tout te confier Pourquoi es-tu partis ? Reviens - Emmène moi. Viens et sauve moi- Je brule de l'intérieur Viens et sauve moi- Je n'y arrive pas sans toi Viens et sauve moi- Sauve moi- Sauve moi Nos rêves étaient des mensonges et aucune larme n'était vraie Dis que ça n'est pas vrai- Dis le moi maintenant Peut être entendras-tu quelque part Mon s.o.s dans la radio M'entends-tu ? ? Ne m'entends-tu pas ? Viens et sauve moi - Je brule de l'intérieur Viens et sauve moi - Je n'y arrive pas sans toi Viens et sauve moi - Sauve moi- Sauve moi Toi et moi- Toi et moi - Toi et moi Je vois encore nos noms puis je les efface Nos rêve étaient des mensonges et aucune larme n'était vraie M'entends tu ? ? Ne m'entends tu pas... biz ![]() |
||
| schwarze kaiser | jeudi 8 février 2007 - 1h17 - il y a 516 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je kiffe tlmt cette chanson!!! elle est trop bien!! | ||
| °¤*Creep*¤° | jeudi 14 décembre 2006 - 18h40 - il y a 571 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Mis à part quelques fautes d'orthographes, trés bonne traduction Et cette chanson est excellente, j'aime beaucoup..![]() |
||
| AdalBert | samedi 18 décembre 2004 - 21h21 - il y a 1297 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| EXCELLENTE cette chanson ! kom j'm bien ! vive EUX ! ![]() |
||