La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Hate de Rammstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Hate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Rammstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rammstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rammstein

Album - Sehnsucht Version US (1998)

  Toutes les chansons de l'album Sehnsucht Version US (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Hate

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Hate (Tu Déteste)
 
You    Tu
You hate    Tu déteste
You hate me    Tu déteste que je (1)
You    Tu
You hate    Tu déteste
You hate me    Tu déteste que je
You    Tu
You hate    Tu déteste
You hate me    Tu déteste que je
You    Tu
You hate    Tu déteste
You hate me    Tu déteste que je
 
You    Tu
You hate    Tu déteste
You hate me    Tu déteste que je
You hate me    Tu déteste que je
You hate me to say    Tu déteste que je dise
You hate me to say    Tu déteste que je dise
You hate me to say and I did not obey    Tu déteste que je dise et je n'ai pas obéi
 
Will you until death does sever    Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Be upright to her forever    Être honnête avec elle pour toujours ?
Never (x2)    Jamais (x2)
 
Will you until death does sever    Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Be upright to her forever    Être honnête avec elle pour toujours ?
Never (x2)    Jamais (x2)
 
Du    Tu
Du hast    Tu as
Du hast mich    Tu m'as
Du    Tu
Du hast    Tu as
Du hast mich    Tu m'as
Du    Tu
Du hast    Tu as
Du hast mich    Tu m'as
Du hast mich    Tu m'as
Du hast mich gefragt    Tu m'as demandé
Du hast mich gefragt    Tu m'as demandé
Du hast mich gefragt und ich habe nichts gesagt    Tu m'as demandé et je n'ai rien repondu
 
Will you until death does sever    Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Be upright to her forever    Être honnête avec elle pour toujours ?
Never (x2)    Jamais (x2)
 
Will you 'til death be her rider    Veux-tu, jusqu'a la mort, être son cavalier
Her lover too, to stay inside her    Son amant aussi, pour rester en elle (2)
Never (x2)    Jamais (x2)
 
Will you until death does sever    Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Be upright    Etre honnête
Never (x2)    Jamais (x2)
 
[Paroles : Till Lindemann (chant)]
 
(1) you hate me = tu me déteste, ms j'ai fait en sorte de conserver la syntaxe du couplet
 
(2) c'est un peu glok cô phraz, ms connaissan Till, je pense q c ca ! lol

Réalisée par : Khira
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
masterofpuppet vendredi 11 novembre 2005 - 13h00 - il y a 1338 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal la version anglaise, vaut pas l'allemande mais pas mal...
Jack Skellington mardi 4 janvier 2005 - 16h21 - il y a 1649 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon ben pas de jalou,suis allée sur la trad en allemand,maintenant je viens sur celle en anglais(t meme mis un tit 10 oui )
MERCI POUR LA TRES BONNE TRADUCTION kiss mrgreen
I'm going mad dimanche 20 juin 2004 - 10h58 - il y a 1847 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
plu k'1 seul pr shtil é plu ke 3 pr schwarzes glas ( en fait, la pub ça marche!!! lol)
I'm going mad jeudi 17 juin 2004 - 17h41 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mouai mai l'anglai ca cass tt leur charme
o fait + ke 3 votes pr shtil é il é ds le top 20 !!!mrgreen
Khira jeudi 17 juin 2004 - 0h02 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  thX ! sourire ms aussi parce q c rammstein, qd mê !
I'm going mad mercredi 16 juin 2004 - 11h54 - il y a 1851 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je met 10 mai c passke c toi
I'm going mad samedi 12 juin 2004 - 15h36 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce seré bien marran ke lé pov etat-sunisien se face bien f***** d'eux diable
DäMoN samedi 12 juin 2004 - 13h56 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc mm si...enfin tou le monde pence la mm chose mai merci kan mm heureux
Khira vendredi 11 juin 2004 - 21h30 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol c klr ! ms bon, ils on di eux mê kils aV fé ca q pr Engel et Du hast et kil le feré plu (en clair : q ceu ki aime pa leur langue aille se faire foutre !)
ya 1 titre en anglais sur leur prochain album, ms il parle des Etats unis justemen --> jespere kils von sen prendre plin la g*** !!
I'm going mad vendredi 11 juin 2004 - 18h38 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je c pa pk g écri 14, je voulai dire "des"
I'm going mad vendredi 11 juin 2004 - 18h18 - il y a 1855 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis dakor!! A part stripped ki est particuliermen bien, ya pa d'interet à faire 14 chanson en anglai pr leur beaux yeu (aux américains) ils on leur artiste on a lé notr censure Kommencent à nous gonfler ceux làabusequoiabusequoi
Khira vendredi 11 juin 2004 - 15h05 - il y a 1856 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a la demande générale (ou presk ! lol) voila la trad de You Hate...
perso je voi pa tro lintéret de cette chanson, surtt q lé paroles veule plu rien dire, ms bon... el est q sur la version américaine de Sehnsucht, fallai bien kil y ai 1 peu d'anglais pr faire plaisir o américains ! et pui ils se st pas contentés de traduire Du hast mot à,mot, c deja ca...
I'm going mad lundi 14 juin 2004 - 8h55 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai t'a raison ce serai mauvais pour leur image
Khira dimanche 13 juin 2004 - 15h29 - il y a 1854 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai, enfin je coné pa du tt lopinion du gpe par rapor a tt ca; alor jespere kil von pa ns decevoir !! (ca métoneré ki le fasse !! mrgreen)
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons