La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59495 Chansons - 114816 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Hate de Rammstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Hate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Rammstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Rammstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Rammstein

Album - Sehnsucht Version US (1998)

  Toutes les chansons de l'album Sehnsucht Version US (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Hate

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Hate (Tu Déteste)
 
Tu
Tu déteste
Tu déteste que je (1)
Tu
Tu déteste
Tu déteste que je
Tu
Tu déteste
Tu déteste que je
Tu
Tu déteste
Tu déteste que je
 
Tu
Tu déteste
Tu déteste que je
Tu déteste que je
Tu déteste que je dise
Tu déteste que je dise
Tu déteste que je dise et je n'ai pas obéi
 
Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Être honnête avec elle pour toujours ?
Jamais (x2)
 
Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Être honnête avec elle pour toujours ?
Jamais (x2)
 
Tu
Tu as
Tu m'as
Tu
Tu as
Tu m'as
Tu
Tu as
Tu m'as
Tu m'as
Tu m'as demandé
Tu m'as demandé
Tu m'as demandé et je n'ai rien repondu
 
Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Être honnête avec elle pour toujours ?
Jamais (x2)
 
Veux-tu, jusqu'a la mort, être son cavalier
Son amant aussi, pour rester en elle (2)
Jamais (x2)
 
Veux-tu, jusqu'à ce que la mort [vous] sépare
Etre honnête
Jamais (x2)
 
[Paroles : Till Lindemann (chant)]
 
(1) you hate me = tu me déteste, ms j'ai fait en sorte de conserver la syntaxe du couplet
 
(2) c'est un peu glok cô phraz, ms connaissan Till, je pense q c ca ! lol

Réalisée par : Khira
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
masterofpuppet vendredi 11 novembre 2005 - 13h00 - il y a 1486 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pas mal la version anglaise, vaut pas l'allemande mais pas mal...
Jack Skellington mardi 4 janvier 2005 - 16h21 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon ben pas de jalou,suis allée sur la trad en allemand,maintenant je viens sur celle en anglais(t meme mis un tit 10 oui )
MERCI POUR LA TRES BONNE TRADUCTION kiss mrgreen
I'm going mad dimanche 20 juin 2004 - 10h58 - il y a 1995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
plu k'1 seul pr shtil é plu ke 3 pr schwarzes glas ( en fait, la pub ça marche!!! lol)
I'm going mad jeudi 17 juin 2004 - 17h41 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mouai mai l'anglai ca cass tt leur charme
o fait + ke 3 votes pr shtil é il é ds le top 20 !!!mrgreen
Khira jeudi 17 juin 2004 - 0h02 - il y a 1998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  thX ! sourire ms aussi parce q c rammstein, qd mê !
I'm going mad mercredi 16 juin 2004 - 11h54 - il y a 1999 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je met 10 mai c passke c toi
I'm going mad samedi 12 juin 2004 - 15h36 - il y a 2003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce seré bien marran ke lé pov etat-sunisien se face bien f***** d'eux diable
DäMoN samedi 12 juin 2004 - 13h56 - il y a 2003 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduc mm si...enfin tou le monde pence la mm chose mai merci kan mm heureux
Khira vendredi 11 juin 2004 - 21h30 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lol c klr ! ms bon, ils on di eux mê kils aV fé ca q pr Engel et Du hast et kil le feré plu (en clair : q ceu ki aime pa leur langue aille se faire foutre !)
ya 1 titre en anglais sur leur prochain album, ms il parle des Etats unis justemen --> jespere kils von sen prendre plin la g*** !!
I'm going mad vendredi 11 juin 2004 - 18h38 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je c pa pk g écri 14, je voulai dire "des"
I'm going mad vendredi 11 juin 2004 - 18h18 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis dakor!! A part stripped ki est particuliermen bien, ya pa d'interet à faire 14 chanson en anglai pr leur beaux yeu (aux américains) ils on leur artiste on a lé notr censure Kommencent à nous gonfler ceux làabusequoiabusequoi
Khira vendredi 11 juin 2004 - 15h05 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  a la demande générale (ou presk ! lol) voila la trad de You Hate...
perso je voi pa tro lintéret de cette chanson, surtt q lé paroles veule plu rien dire, ms bon... el est q sur la version américaine de Sehnsucht, fallai bien kil y ai 1 peu d'anglais pr faire plaisir o américains ! et pui ils se st pas contentés de traduire Du hast mot à,mot, c deja ca...
I'm going mad lundi 14 juin 2004 - 8h55 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai t'a raison ce serai mauvais pour leur image
Khira dimanche 13 juin 2004 - 15h29 - il y a 2002 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouai, enfin je coné pa du tt lopinion du gpe par rapor a tt ca; alor jespere kil von pa ns decevoir !! (ca métoneré ki le fasse !! mrgreen)

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons