La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59230 Chansons - 114473 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Paint Hell Red de Angelspit


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Paint Hell Red

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Angelspit


Plus de photos !
Toutes les chansons de Angelspit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Angelspit

Album - Blood Death Ivory (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Blood Death Ivory (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Paint Hell Red

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Paint Hell Red (Peindre l'Enfer en Rouge)
 
Lors d'un post sur le forum officiel, Zoog a confirmé que cette chanson est à propos de l'histoire du Petit Chaperon Rouge.
Il s'agit ici d'une vision très perverse de l'histoire, où les rôles sont totalement inversés. Le loup essaie d'attirer l'enfant chez lui mais cette dernière est en fait une sorte de psychopathe et lui inflige les pires tortures (à tel point que la mort paraît "douce" à côté : "and if you're lucky she'll slash you").
Qui plus est, le groupe joue énormément avec l'image du rouge (couleur du sang et du pêché), puisqu'il y a déjà dans l'histoire originale une métaphore du pêché (puisque l'enfant tue le loup). Ici, "run red" est assez difficile à traduire (j'ai preféré traduire littéralement, même si c'est assez moche), mais l'image est que l'enfant court avec du sang coulant de ses mains.
Vis-à-vis du titre, c'est assez équivoque je pense. Toutes les actions psychopathes montrent la vengeance et la façon dont le petit chaperon repeint un endroit déjà glauque (le loup) en quelque chose d'encore plus immonde et vicieux.
 
A noter, je me demande si la phrase "... and the cat said... " n'est pas une référence à l'histoire d'Alice aux Pays des Merveilles.
 
Come on pretty, play with me    Viens ma jolie, joue avec moi
Burn your hood, lay with me    Brûle ta capuche, allonge-toi avec moi
My what big, teeth I have    Mes grosses quoi, dents que j'ai
Better to mix, fluids with    Mieux vaut mélanger, les liquides avec
 
Take the path of needles to him    Prends le chemin des aiguilles vers lui
Dirty girl feelin' playful    Sale fille d'humeur taquine
Road to ruin pathed with pins    La route vers la ruine pavé d'épingles
Hurried clumsy unstable    Rapide maladroite instable
 
Beat at the head ‘til you run red girl (pretty cannibal girl)    Frappe à la tête jusqu'à ce que tu t'enfuies en rouge fille (jolie fille cannibale)
Wake Shieva, I'm gunna Paint Hell Red (little miss vex girl)    Réveille Shiva, je vais Peindre l'Enfer en Rouge (petite miss contrariée)
Beat at the head ‘til you run red girl (night working blade girl)    Frappe à la tête jusqu'à ce que tu t'enfuies en rouge fille (travailleuse de lame nocturne)
Raise Hades, I'm gunna Paint Hell Red (razor lolly-pop girl)    Soulève Hades, je vais Peindre l'Enfer en Rouge (fille à la sucette en forme de rasoir)
 
…and the cat said…    …et le chat disait…
A slut is she, who eats the flesh    Une pute est-elle, qui mange la chair
Drinks the blood, kaka in bed    Bois le sang, caca dans le lit
Her play thing, soiled mess    Son jouet, un désordre sali
Come on puppy, let's play dead    Viens ma petite, faisons les morts
 
Smashed beauty tied up with rope    Beauté écrasée, ligoté avec une corde
Nailed to the bed, beast seduced    Clouée au lit, la bête séduite
Axe girl summons flies and maggots    La fille à la hache invoque les mouches et les vers
And if you're lucky, she'll slash you    Et si tu as de la chance, elle te tranchera
 
Beat at the head ‘til you run red girl (pretty cannibal girl)    Frappe à la tête jusqu'à ce que tu t'enfuies en rouge fille (jolie fille cannibale)
Wake Shieva, I'm gunna Paint Hell Red (little miss vex girl)    Réveille Shiva, je vais Peindre l'Enfer en Rouge (petite miss contrariée)
Beat at the head ‘til you run red girl (night working blade girl)    Frappe à la tête jusqu'à ce que tu t'enfuies en rouge fille (travailleuse de lame nocturne)
Raise Hades, I'm gunna Paint Hell Red (razor lolly-pop girl)    Soulève Hades, je vais Peindre l'Enfer en Rouge (fille à la sucette en forme de rasoir)
 
I am horror that you warned of    Je suis l'horreur dont tu as été prévenue
I bring ruin face to face    J'apporte la ruine face à face
Like I'm not a child of God    Comme si je n'étais pas un enfant de Dieu
I breathe revenge in this place    Je respire la revanche dans cet endroit
 
Run red run red, run red run    Cours rouge cours rouge, cours rouge cours
 
Beat at the head ‘til you run red girl (pretty cannibal girl)    Frappe à la tête jusqu'à ce que tu t'enfuies en rouge fille (jolie fille cannibale)
Wake Shieva, I'm gunna Paint Hell Red (little miss vex girl)    Réveille Shiva, je vais Peindre l'Enfer en Rouge (petite miss contrariée)
Beat at the head ‘til you run red girl (night working blade girl)    Frappe à la tête jusqu'à ce que tu t'enfuies en rouge fille (travailleuse de lame nocturne)
Raise Hades, I'm gunna Paint Hell Red (razor lolly-pop girl)    Soulève Hades, je vais Peindre l'Enfer en Rouge (fille à la sucette en forme de rasoir)

Réalisée par : if_then_else
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 24 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
kitsuneart mardi 2 décembre 2008 - 20h17 - il y a 346 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Le nouvel album d'angelspit est un opus de taille. Splendide.
merci pour la trad et les explications!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons