La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 53255 Chansons - 107912 Membres - 267752 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Song de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio : Active (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio : Active (2008)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

The Last Song
 
La dernière chansons.
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Le temps est venu de dire Au revoir
Le soleil est haut dans le ciel ( ? )
La vérité s'est révélée être un mensonge.
C'est fini, fini
Fredonnes-toi une berceuse
C'est la fin, mais bébé ne pleurs pas.
 
Enlève cette mélodie
Et tout ce qu'il reste sont des souvenirs
De l'amour, des amis et des ennemis,
Mais il ont tous été éffacés. (ou bien le seront tous ? )
Tu ne te souviendra peut être pas de moi,
Je n'ai pas la force de continuer.
 
Si c'est la dernière chanson que je chante,
Alors je vais tout donner,
Je donne tout,
Si c'est la dernière chanson que je joue,
Alors je pense que c'est l'heure de tirer ma révérance *
Je meurs pour vous emmener à la maison,
Je meurs pour vous emmener à la maison,
Je meurs pour vous emmener à la maison,
Je meurs pour vous emmener ailleurs.
 
Alors voici pour tout les coeurs solitaires,
Parce que le mien a été déchirer et mit en morceau,
Il fait de plus en plus froid, et il commence à faire noir,
Mais je vais aller,
Enterrez moi avec ma guitare
Et sur le chemin de l'Enfer je jouerai.
 
Si c'est la dernière chanson que je chante,
Alors je vais tout donner,
Je donne tout,
Si c'est la dernière chanson que je joue,
Alors je pense que c'est l'heure de tirer ma révérance.
Je meurs pour vous emmenez à la maison,
Je meurs pour vous emmener à la maison,
Je meurs pour vous emmener à la maison,
Je meurs pour vous emmenez ailleurs.
 
Une chanson de plus avant de devoir y aller,
Je chante du plus profond de mon âme,
Et chaque mots, et chaque note ont un sens
Je vous supplie de me laisser vous entendre chanter tout ca une dernière fois
Avec le sentiment ( que )
 
Une chanson de plus avant de devoir y aller,
Je chante du plus profond de mon âme,
Et chaque mots, et chaque note ont un sens
Je vous supplie de me laisser vous entendre chanter tout ca une dernière fois
Avec le sentiment ( que )
 
Si c'est la dernière chanson que je chante,
Alors je vais tout donner,
Je donne tout,
Si c'est la dernière chanson que je joue,
Alors je pense que c'est l'heure de tirer ma révérance.
Je meurs pour vous emmenez à la maison,
Je meurs pour vous emmenez à la maison,
Je meurs pour vous emmenez à la maison,
Je meurs pour vous emmenez ailleurs.
 
Et si c'est la dernière chanson que je chante
Alors je vais tout donner,
Je donne tout,
Et si c'est la dernière chanson que je joue,
Alors je pense que l'heure est venue de
Vous remercier pour tout...
 
 
( ? ) : "The sun is setting in the sky" : "stting" signifiant décorer...
* Litteralement : "Then I guess its time to take my curtain call " donne "je pense qu'il est l'heure de prendre l'appel du rideau. " j'en ai déduis "tirer sa révérance".

Explication de la chanson

Réalisée par : Juddy-Jones
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Tom explique cette chanson :
" Imaginez vous que vous puissiez chanter une dernière chanson avant de mourir... vous donneriez tout : des moments calmes ( lents ), silencieux, des énormes parties de rock et beaucoup d'émotions. C'est ce que nous avons voulu accomplir avec elle. "

Effectivement The Last Song, serai en quelque sortes la dernière chanson à... chanter, ce qui motive à tout donner. Dans la chanson, Tom "tire sa révérance", et fait ses adieux, il pense même ne pas être dans les mémoires des gens pendant très longtemps, et il demande une sorte de dernière faveur :

" Enterrez moi avec ma guitare
Et sur le chemin de l'Enfer je jouerai "



J'espère que la traduction et l'explication de texte sont juste. Corrigez moi si ce n'est pas le cas. Merci ! !

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
R0ckamb0lesque mardi 16 septembre 2008 - 8h44 - il y a 29 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Je meurs pour vous emmener à la maison," J'entends plus "I'm dying thank you all." =Je meurs merci à tous.

Sinon ... Quelle chanson, ces mecs vont me rendre folle ...
Piitch0oun3 mercredi 6 août 2008 - 16h15 - il y a 69 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il faudra qu'on mexplique comment certaine personne ne tombe pas sous le charme en les écoutant...
Pour ma part, plus je les écoute, plus je les aime, autant McFly que leurs chansons!
JadoreMcFly lundi 4 août 2008 - 23h09 - il y a 71 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Rah j'adooooore c'te chanson! (LL) Elle est trop belle amour
PoorxKid mardi 29 juillet 2008 - 2h30 - il y a 78 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis d'accord avec le commentaire d'en dessous, ça fait très MCR x)
Le début au piano me fait penser à Untitled de Simple Plan aussi lol
Mais le rythme, et les voix, font très My Chemical Romance, mais c'est un bon compliment mrgreen
Karatiballa dimanche 27 juillet 2008 - 22h12 - il y a 79 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, c'est une de mes préférées...
La mélodie, déjà en elle-même a quelque chose de profond et les paroles en plus, c'est juste sublime !!!
(je trouve qu'elle fait penser au style de My Chemical Romance, en tous cas c'est mon sentiment)
Caro_Poynter samedi 26 juillet 2008 - 19h11 - il y a 80 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est MA-GNI-FIQUE.amour
Klemocius jeudi 24 juillet 2008 - 11h10 - il y a 83 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour le premier vers, je dirai que c'est "le temps est VENU de dire au revoir" , et pas venir (:
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - BestOfSongs (paroles) - Clip Video Musique - Tchat - Paroles de Chansons - Côté Amour - Musique gratuite - jeux de fille - Jeux de beauté - Destination Rock - Poésie d'Amour - Paroles Musique - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Télécharger vidéos gratuitement
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Tour de France - Parole de chanson - Rencontre gratuit - Chat rencontre

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons