La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59253 Chansons - 114517 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Curse de Amberian Dawn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Curse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amberian Dawn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amberian Dawn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amberian Dawn

Album - River Of Tuoni (2008)

  Toutes les chansons de l'album River Of Tuoni (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Curse

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Curse (La Malédiction)
 
Amberian Dawn est un groupe de Metal Symphonique finlandais dans la ligné de Nightwish
 
Come wind, come icy storm, come thunder cloud !    Viens vent, viens tempête de glace, viens le nuage de tonnerre !
Rise ruthless tempest and make lightning strike !    Lèves-toi impitoyable tempête et frappe de tes éclairs !
 
Wake up You in the bowels of the earth    Vous réveillez-vous dans les entrailles de la terre
- tremor the snowy fjells with all my hurt !    - Tremblent les monts enneigés de tout mon mal !
 
Run, now run- you fool !    Cours, maintenant cours – idiot !
Your fate is to be doomed.    Ton sort est d'être condamné.
Lonely is the end of unfaithful one.    Solitaire est la fin d'un infidèle.
 
The price of what you've done    Le prix de ce que tu as fait
To make me feel so numb    Pour me faire sentir si engourdie
Is to pay it all back with your life    Est de payer tout ça de ta vie
 
Come wind, come icy storm, come thunder cloud !    Viens vent, viens tempête de glace, viens le nuage de tonnerre !
Rise ruthless tempest and make lightning strike !    Lèves-toi impitoyable tempête et frappe de tes éclairs !
 
Wake up You in the bowels of the earth    Vous réveillez-vous dans les entrailles de la terre
- tremor the snowy fjells with all my hurt !    - Tremblent les fjells enneigés de tout mon mal !
 
Run, now run- you fool !    Cours, maintenant cours – idiot !
Your fate is to be doomed.    Ton sort est d'être condamné.
Lonely is the end of unfaithful one.    Solitaire est la fin d'un infidèle.
 
Now my aim is clear    Maintenant, mon objectif est clair
Your payback time is near    Le temps pour toi de rembourser est proche
Run to wilderness, I'll find you !    Cours jusqu'à l'étendue, je vais te trouver !
 
The winternight is harsh    La nuit d'hiver est rude
It leaves no one a chance    Elle ne laisse de chance à personne
With no pity I will leave you here.    Sans pitié, je te laisserai ici.
 
Run, now run- you fool !    Cours, maintenant cours – idiot !
Your fate is to be doomed.    Ton sort est d'être condamné.
Lonely is the end of unfaithful one !    Solitaire est la fin d'un infidèle.

Réalisée par : Arlequin
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 26 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons