La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114506 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fall de Brandy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Brandy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Brandy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Brandy

Album - Human (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Human (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fall

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fall (tomber)
 
Cette super chanson de BRANDY est le finale de l'album
L'album sort le 5 ou 8 décembre 2008.
 
I wanna loose myself in love (yeah)    Je veux desserré moi-même amoureux (ouai)
Let him have me completely (yeah)    Lui permettent de m'avoir complètement (ouai)
If I give you all my trust    Si je donne vous tout ma confiance
Can i just let me go, (let me no be afraid),    Peut je me permettre juste d'aller, (permettez-moi pas d'avoir peur),
To let em find my way    Pour laisser em pour trouver ma voie
Cuz when you find someone who means so much to you    Car quand vous trouvez quelqu'un qui veut vous dire tant
Giving all you got is easy to do    L'Offre de tout ce que vous êtes arrivés est facile de faire
 
Just fall, dont be afraid,    Juste tomber, ne pas avoir peur,
Fall, cuz im on my way,    Tomber, car j'suis sur mon chemin,
Fall, with love in my fate (in love)    Tomber, avec amour dans mon sort (en l'amour)
Just Fall, you'll be ok    Juste tomber, tu seras ok
Fall, theres no other way    Tomber, il y a pas d'autre moyen
Fall, Just fall (in love)    Tomber, juste tomber (dans l'amour)
Just fall, dont be afraid,    Juste tomber, ne pas avoir peur,
Fall, cuz im on my way,    Tomber, car j'suis sur mon chemin,
Fall, with love in my fate (in love)    Tomber, avec amour dans mon sort (en l'amour)
Just Fall, you'll be ok    Juste tomber, tu seras ok
Fall, theres no other way    Tomber, il y a pas d'autre moyen
Fall, Just fall (in love)    Tomber, juste tomber (dans l'amour)
Im ready to fall yeah    Je suis prêt à tomber oui
 
So i find myself right here    Donc, je me trouve ici
About to lean over the edge, ooh    A propos de se pencher sur le bord, ooh
In your arms i feel no fear    Dans tes bras je ne sens pas de peur -
There is no safer place then here in your embrace    Il n'est pas sûr alors ici dans votre étreinte -
So catch me if i fall    Alors rattrape moi si je tombe
 
Just fall, dont be afraid,    Juste tomber, ne pas avoir peur,
Fall, cuz im on my way,    Tomber, car j'suis sur mon chemin,
Fall, with love in my fate (in love)    Tomber, avec amour dans mon sort (en l'amour)
Just Fall, you'll be ok    Juste tomber, tu seras ok
Fall, theres no other way    Tomber, il y a pas d'autre moyen
Fall, Just fall (in love)    Tomber, juste tomber (dans l'amour)
Just fall, dont be afraid,    Juste tomber, ne pas avoir peur,
Fall, cuz im on my way,    Tomber, car j'suis sur mon chemin,
Fall, with love in my fate (in love)    Tomber, avec amour dans mon sort (en l'amour)
Just Fall, it'll be ok    Juste tomber, tu seras ok
Fall, theres no other way    Tomber, il y a pas d'autre moyen
Fall, Just fall (in love)    Tomber, juste tomber (dans l'amour)
 
Je suis prêt à tomber oui
It's not easy giving up trust
 
Can i be scared a little bit    Il n'est pas facile de donner sa confiance
Then your heart squashed in a minute    Puis-je avoir peur un peu
If you could really handle it    Après ton coeur est écrasé dans une minute
So will you catch me ? catch me ?    Si tu pouvais vraiment gérer
Save me ? save me ?    Alors tu me rattrapas ? rattrapas ?
And tell me i'll be safe right here... .    Sauve-moi ? sauve-moi ?
And if i'm the one that's scared    Et dis-moi, je serai en sécurité ici
So baby come and fall right here    Et si je suis celui qui a peur
 
Si bébé et à l'automne venir ici
Just fall, dont be afraid,
 
Fall, cuz im on my way,    Juste tomber, ne pas avoir peur,
Fall, with love in my fate (in love)    Tomber, car j'suis sur mon chemin,
Just Fall, you'll be ok    Tomber, avec amour dans mon sort (en l'amour)
Fall, theres no other way    Juste tomber, tu seras ok
Fall, Just fall (in love)    Tomber, il y a pas d'autre moyen
Just fall, dont be afraid,    Tomber, juste tomber (dans l'amour)
Fall, cuz im on my way,    Juste tomber, ne pas avoir peur,
Fall, with love in my fate (in love)    Tomber, car j'suis sur mon chemin,
Just Fall, it'll be ok    Tomber, avec amour dans mon sort (en l'amour)
Fall, theres no other way    Juste tomber, tu seras ok
Fall, Just fall (in love)    Tomber, il y a pas d'autre moyen
 
Tomber, juste tomber (dans l'amour)
 
Je suis prêt à tomber oui

Réalisée par : boylicious
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 27 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Ssica_971 mardi 3 février 2009 - 20h41 - il y a 285 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hmm je sais pas mais en général les traductions copier/coller genre reverso ou autre c'est pas vraiment le top!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons