La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Since K Got Over Me de The Clientele


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Since K Got Over Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Clientele


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Clientele

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Clientele

Album - Strange Geometry (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Strange Geometry (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Since K Got Over Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Since K Got Over Me (Depuis que K m'a oublié)
 
K désigne la personne avec qui la relation s'est achevé dans la chanson 'K' du même album (Strange Geometry). Ici il n'est plus donc question du rupture mais de mélancolie fasse à la solitude, exprimée à travers l'oubli par l'autre.
Les paroles peuvent sembler étrange à première vue, cela état dû à l'inspiration surréaliste qui caractérise leurs chansons (jusqu'au titre de l'album, 'Strange Geometry', traduisible par 'Etrange Geometrie").
 
Juliet    Juliet
I get on my knees    Je me mets à genoux
Speaking in tongues    A parler dans des langues
Of washed out sun and    De soleil effacé et
Perfect clarity    D'une parfaite clarté
Well I get so delirious    Alors je deviens si fou
I think myself to sleep    Que je réfléchi jusqu'à m'effondrer de sommeil
Standing on the sidewalk    A rester sur le trottoir
Sometimes it's with him    Des fois c'est avec lui
 
I don't think I'll be happy anyway    Je ne pense pas que je serai heureux de toute façon
Just scratching out my name    Alors efface seulement mon nom
And everything so loosy    Et tout est fichu
And so creepy    Et tout est si nul
Since K got over me    Depuis que K m'a oublié
Since K got over me    Depuis que K m'a oublié
 
All my senses shot    Tous mes sens s'effondrent
My hands are fixed    Mes mains sont immobiles
I'm really tired of making lists    Je suis vraiment fatigué de faire des listes
It's just this emptiness    C'est juste ce vide
I can't chase it away    Je ne peux pas le faire partir
And when the evening paints the streets    Et quand le soir peint les rues
When the evening paints the streets    Quand le soir peint les rues
It's like walking on a trampoline    C'est comme marcher sur un trampoline
 
I don't think I'll be happy anyway    Je ne pense pas que je serais heureux de toute façon
Just scratching out my name    Alors efface seulement mon nom
But everything's so livid    Car tout est fichu
And so creepy    Et tout est si nul
Since k got over me    Depuis que K m'a oublié
Since k got over me    Depuis que K oublié
 
There's a hope inside my skull    Il y a un espoir dans mon crâne
With warm air blowing in    Avec de l'air chaud le gonflant
Standing on the sidewalk    A rester sur le trottoir
Where do I begin ?    Par où dois-je commencer
 
I don't think I'll be happy anymore    Je ne pense pas que je serai heureux de nouveau
I guess I closed that door    Je pense avoir fermé cette porte
But everynight a strange geometry    Mais tous les soirs, une géométrie inhabituelle
Since K got over me    Depuis que K m'a oublié
Since K got over me    Depuis que K m'a oublié

Réalisée par : stellar_heaven
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 28 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons