La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Smile de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Smile

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio : Active (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio : Active (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Smile

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Smile (Souris)
 
Vous avez lu les filles ? Pas besoin d'être parfaites pour plaire aux McFly, juste un beau sourire suffit ! ^^
 
Je n'ai pas pu traduire la chanson mot à mot, donc j'ai interprété, en respectant je l'espère l'idée des McFly.
 
There'll be more fish around    Il y aura plus de poissons ailleurs
=> C'est l'équivalent de notre expression : un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s
 
And turn the world around    et le monde tournera rond
=> Le monde ira mieux, parce qu'il y aura au moins quelqu'un d'heureux, et c'est mieux que rien^^^
=> Merci à Karatiballa, et change le monde autour est une traduction plausible. De toute manière, on aura tous compris le sens de cette phrase.
 
You don't need to be in trouble baby to see what's underneath your nose    T'as pas besoin d'être dans la merde bébé pour voir ce qu'il y a sous ton nez
=> Désolée pour le gros mot, c'est juste pour indiquer que souvent, c'est quand on a pas quelque chose que l'on se rend compte de son existence. Ici, la fille ne se rend pas compte que son simple sourire illumine son entourage et c'est quand elle a des ennuis et qu'elle s'arrête de sourire qu'elle comprend à quel point ce sourire est important.
(Jme demande si c'est compréhensible c'que je dis... )
 
Ma rubrique favorite : Leeeeeeeeee point de vue du Fletcher ! XD
I was singing in my car one day and Smile just started pouring out of me. I always make sure my mobile has a voice recorder feature for such occasions ! This song deals with those times when you're feeling down and you need something to smile about to get through the day.    Je chantais dans ma voiture un jour, et Smile m'est venu comme ça. Je fais toujours attention à ce que mon portable ai un enregisteur vocal pour des occasions comme ça ! Cette chanson parle de ces moments où l'on a le moral "dans les chaussettes" [ndlt : j'adore cette expression ! ] et où l'on a besoin de quelque chose à propos du quel sourire pour passer la journée.
 
Merci Mr Tom Fletcher pour cette intervention ! A vous les studios ! XD
 
You don't have to have money to make it in this world    Tu n'as pas besoin d'avoir de l'argent pour te faire une place dans ce monde
You don't have to be have to be skinny baby, if you wanna be my girl    Tu n'as pas besoin d'être (trop ? ) maigre bébé, si tu veux être ma (petite) copine
Oh you just gotta be happy    Oh, t'as juste besoin d'être heureuse
But sometimes that's hard    Mais parfois c'est dur
So just remember to smile smile smile and that's a good enough start    Alors rapelle toi simplement de sourire, sourire, sourire, et ce sera d'jà un bon départ
So if you ain't good looking    Alors si t'es pas mignonne
Don't you let it get you down    Ne laisse pas ça te déprimer
And if your love life aint cooking baby    Et si tes histoires de coeur ne marchent pas fort bébé
There'll be more fish around,    Il y aura plus de poissons ailleurs
Oh you just gotta stay happy so put away that frown    Oh t'as juste à rester heureuse, donc ne fronce pas les sourcils
Yeah    Yeah
Just remember to smile smile smile and turn the world around    Rapelle toi simplement de sourire, sourire, sourire et le monde tournera rond
 
So just remember to smile smile smile    Donc rapelle toi juste de sourire, sourire, sourire,
Smile smile smile    Sourire, sourire, sourire,
Smile smile smile    Sourire, sourire, sourire
Come on and show us your teeth and what you got underneath    Viens et montre nous tes dents et ce qu'il y a en dessous
 
Cuz' everyone's got troubles    Parce que tout le monde a des ennuis
That the way the story goes    C'est comme ça que ça se passe
You don't need to be in trouble baby to see what's underneath your nose    T'as pas besoin d'être dans la merde bébé pour voir ce qu'il y a sous ton nez
Oh cuz' if you're feeling happy that's the place to let it show    Oh parce que si tu te sens heureuse c'est l'endroit où le montrer
Just remember to smile smile smile so everybody knows    Rapelle toi juste de sourire, sourire, sourire, et tout le monde le saura
And it will make things so much better when you're feeling low    Et ça rendra les choses bien plus simples pour quand tu te sentiras mal
 
Just remember to smile smile smile    Rapelle toi juste de sourire, sourire, sourire,
Smile smile smile    Sourire, sourire, sourire,
Smile smile smile    Sourire, sourire, sourire
Come on and show us your teeth and what you got underneath    Viens et montre nous tes dents et ce qu'il y a en dessous
 
Smile smile smile    Souris, souris, souris
Smile smile smile    Souris, souris, souris
Smile smile smile    Souris, souris, souris
Come on and show us your teeth and what you got underneath    Viens et montre nous tes dents et ce qu'il y a en dessous
 
And just remember to smile smile smile    Et rapelle toi juste de sourire, sourire, sourire,
Come on you gotta smile smile smile    Allez tu dois sourire, sourire, sourire,
Smile smile smile    Sourire, sourire, sourire
Come on and show us your teeth and what you got underneath    Viens et montre nous tes dents et ce qu'il y a en dessous
 
(Smile smile smile)    (Souris, souris, souris)
You gotta smile    Tu dois sourire
(Smile smile smile)    (Souris, souris, souris)
Just remember to    Rapelle toi juste de
(Smile smile smile)    (Sourire, sourire, sourire)
And turn the world around    Et le monde tournera rond
Yeah    Yeah !

Réalisée par : amouzette
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 3 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci21210 lundi 15 juin 2009 - 21h09 - il y a 152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  juste petite remarque ^^
c'est " you don't need to use hubble to see what's underneath your nose" et non "you don't need to be in trouble..."
sachant que "hubble" est le nom d'un télescope en orbite au tour de la terre heureux . Notre Fletcher a donc fait un ptit jeu de motoui
Karatiballa jeudi 7 août 2008 - 23h45 - il y a 464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
And turn the world around : je le voyais plus comme Et change le monde autour...
En fait je le comprends que quand elle sourit, elle change le monde autour d'elle !!!
Après je suis pas du tout sure, moi et mon anglais...

You don't need to be in trouble baby to see what's underneath your nose : je pense que tu as raison !!! J'aurais mis, Bébé, tu n'as pas besoin d'être dans le pétrin, pour voir ce qu'il y a sous ton nez.
Karatiballa jeudi 7 août 2008 - 21h41 - il y a 464 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson !!!
Certainement une de mes préférées de McFly !!!
Et quand je l'écoute, elle me donne le sourire (c'est pour ça que je me réveille avec le matin !!!)
Merci pour la traduction et l'explication !!!
Piitch0oun3 mercredi 6 août 2008 - 15h45 - il y a 466 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci merci merci pour cette traduction et aussi pour l'explication!
Je te rassures, elle est compréhensible [du moins pour moi]
Et cette chanso est vraiment une chanson remonte moral!
^^
Parce qu'avec moi, ça a marché
[en fait, c'est pas très compliquer, chaque chanson de McFly arrive a me faire remonter le moral xD]
Juddy-Jones dimanche 3 août 2008 - 20h39 - il y a 468 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Alors d'une j'aime cette chanson, surtout son rythme.
De deux, j'aime les paroles parce qu'elles sont simplement realiste, et traite des problèmes ( certes superficiels) de tout le monde.
De trois, je te remercie pour cette traduction ET explication !! sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Poèmes poème - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons