La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Dear Child (I've Been Dying To Reach You) de Anthony Green


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Dear Child (I've Been Dying To Reach You)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anthony Green


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anthony Green

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anthony Green

Album - Avalon (2008)

  Toutes les chansons de l'album Avalon (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Dear Child (I've Been Dying To Reach You)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Dear Child (I've Been Dying To Reach You) (Cher Enfant (Je Mourrais Pour T'atteindre))
 
Je n'ai pas trouvé la traduction exacte de "extention cord" donc j'ai laissé "cord".
Le clip est en relation avec la chanson, on y voit des animaux un univers coloré en cartoon ou Anthony et son équipe jouent a coeur joie tout en évitant la femme pieuvre.
Je pense qu'un le garçon en question c'est perdu d'où le "I've been trying to reach you but my extention cord doesn't reach that far"
 
Dear child, they're asking us to move
Cher enfant, ils te demandent de bouger
I watched her taking off her shoe    Je l'ai regardé ôter sa chaussure
(Let the shore tide take you in, let the shore tide in)    (Laisses toi prendre par la marée, laisse la marée entrer)
Unwary i'm not quite rusty yet    Imprudent, je ne suis pas encore tout à fait rouillé
This could be obvious to you    Cela pourrait t'être évident
(Let the shore tide take you in, let the shore tide in)    (Laisses toi prendre par la marée, laisse la marée entrer)
In this short time we've been setting up    Dans ce court instant, nous avons fondé
 
I've been trying to reach you, but my extention cord    J'ai essayé de t'atteindre, mais ma rallonge de corde
Wouldn't reach that far    Ne parviendra pas loin
(Now you've lost your chance)    (Maintenant, tu as perdu ta chance)
I've been patiently waiting    J'ai attendu patiemment
The indicator light is flashing on    Que le clignotant s'allume
(Now you've lost you're chance)    (Maintenant, tu as perdu ta chance)
 
Dear sleeper you could've had the better bed    Cher dormeur, tu pourrais avoir un meilleur lit
I loved to watch the way you grew    J'ai aimé regarder la façon dont tu as grandis
We're out, we're out the door    Nous sommes dehors, nous sommes devant la porte
We're out, we're out the door    Nous sommes dehors, nous sommes devant la porte
In this short time we've been setting up    Dans ce court instant, nous avons fondé
 
I've been trying to reach your but your extension cord    J'ai essayé de t'atteindre mais ma rallonge de corde
Doesn't reach that far    Ne parvient pas loin
(Reach that far)    (Parvenir si loin)
(Reach that far)    (Parvenir si loin)
 
I've been patiently waiting    J'ai attendu patiemment
The indicator light is flashing on    Que le clignotant s'allume
Flashing on    S'allume
Flashing on    S'allume
 
In this coma, sleepless dancing    Dans ce coma, danse insomniaque
We've been trying now    Nous avions essayé maintenant
 
I've been trying to reach you but    J'ai essayé de t'atteindre mais
Your extension cord couldn't reach that far    Ta corde ne peut pas parvenir si loin
Couldn't reach that far    Ne peut pas parvenir si loin
Reach that far    Atteindre si loin
I've been desperately waiting    J'ai attendu désespérément
The indicator light is flashing on    Que le clignotant s'allume
Its flashing on    Qu'il s'allume
Flashing on    S'allume
 
I've been trying to reach your but your extension cord    J'ai essayé de t'atteindre mais ta rallonge de corde
Wouldn't reach that far    Ne veut pas parvenir si loin
(wouldn't Reach that far)    (ne veut pas parvenir si loin)
(Reach that far)    (parvenir si loin)

Réalisée par : Chili-Con-Carne
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 1 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons