La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Blood Of Odin de Manowar


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Blood Of Odin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Manowar


Plus de photos !
Toutes les chansons de Manowar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Manowar

Album - Gods Of War (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Gods Of War (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Blood Of Odin

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Blood Of Odin (Le sang d'Odin)
 
Cette chanson n'en est pas réellement une : il s'agit plutôt d'un poème, comme le laisse penser la façon dont les paroles sont lues
( et non chantées ) par le groupe de heavy-métal, Manowar, auteur de ce texte.
 
Le texte nous parle du dieu Odin ( qui fait parti des croyances nordiques ) :
 
- Il nous présente ses principaux attributs : vautours messagers, loups dommestiques, armement sacrés en or, cheval à 8 pattes ).
- Il nous explique la façon dont il est devenu une divinité : à la suite d'une tentative de meurtre à laquelle il a si miraculeusement survécu en terrassant ses assaillants
- Il nous fait une liste des innombrables qualités qu'Odin possède : il nous montre à quel point ce dieu est fort, respecté, valeureux et ingénieux, particulièrement lorsqu'il se libère du joug tyrannique qu'exerce sur lui ses adversaires en maîtrisant la magie des runes qui lui est apparue quelques instants plus tôt.
 
La voix, presque désincarnée de Eric Adams (chanteur de Manowar) pour ce morceau, rend le texte plus symbôlique, lui donne une autre dimension, plus dramatique ce qui renforce l'effet qui se dégage des paroles.
Il s'agit vraisemblablement d'un hommage rendu à Odin.
 
Upon his shoulders perch two ravens, Hunginn and Muninn. They circle the earth by    Sur ses épaules 2 corbeaux sont perchés, Hunginn et Muninn
Day seeing all, at night they report to him the world's tidings. He wears a golden    Ils survolaient la Terre chaque jour, observant tout.
 
La nuit tombée, ils lui communiquaient les nouvelles du monde.
 
Il porte un anneau et un casque, tous deux faits d'or.
Helmet and a golden ring, at his side sit two wolves. His weapons a magic sword    Deux loups sont assis à ses côtés.
And a spear called Gungnir, they are carved with runes.    Il a pour armes, une épée magique et une lance, de son nom Gungnir,
 
Où des runes sont gravées.
 
Son cheval aux 8 jambes longues, Sleipnir, le transporte
 
A travers la terre, la mer et l'air.
His eight legged horse Sleipnir    Le porteur de ce courageux mort,
Carries him over land sea and air, the bringer of the valiant dead, the einherjar, from    Les esprits des guerriers s'étant éteints l'arme à la main,
The battlefield across the rainbow bridge to Valhalla.    Arrivent du champ de bataille
 
A travers le "pont en arc-en-ciel" du Valhalla.
 
Pour une unique gorgée d'eau enchantée, il paya de l'un de ses yeux.
For a single drink of the enchanted water he paid with one eye, he was granted    Il apporta la sagesse suprême. Il était Dieu de la poésie, de la sorcellerie et de la mort.
Supreme wisdom. He is the god of poetry, sorcery, and death.    Blessé, perforé par une lance, il fut suspendu à l'envers durant 9 jours.
 
Jeûn et agonie, il se sacrifie lui-même. Ni pain, ni eau ne lui fut donné.
Wounded, pierced by    Il baissa les yeux et d'un cri puissant, il se sentit craquant comme un arbre mort d ce vieux monde.
A spear he hung upside down for nine days. Fasting and agony he made of himself    En un instant de compréhension, le secret magique des runes lui fut révélé.
A sacrifice to himself. Given no bread nor mead he looked down, and with a loud    Il se releva et maîtrisa ses adversaires à l'aide de cette confidence improvisée, il sortit victorieux des 18.
Cry fell screaming from the world tree.
 
In a flash of insight the secret magic of the    Charme de protection, succès au combat et dans l'amour, guérisseur et pouvoir de résurrection.
Runes was revealed to him. He took up the runes and mastered them, eighteen powerful    Son sang sacré, mélangé au vent noir et à la pluie qui ruisselle sur l'arbre du Monde, s'infiltre sous la Terre. Il commanda alors à celle-ci de s'ouvrir et de déverser en son sein l'elixir du plus fort des forts.
 
Charms for protection, success in battle, lovemaking, healing and the power to bring    A compter de ce jour, il accorda au monde : les fils d'Odin
Back the dead.
 
His sacred blood mixed with black wind and rain wept down from the world tree
 
Deep into the earth. He commanded the earth to crack open and to spew forth the
 
Strongest of the strong !    Hunginn et Munginn ( ou Hungin et Munin ) sont les 2 corbeaux messagers du dieu Odin selon les croyances nordiques.
 
On this day he did bestow unto the world the sons of Odin !

Réalisée par : Danni Quee
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 31 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons