La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hold Me Now de Mia Rose


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hold Me Now

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mia Rose


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mia Rose

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mia Rose

Album - [Single] (2007)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hold Me Now

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hold Me Now (Serre moi maintenant)
 
Premier single de Mia Rose (<3<3<3 cette chanson )
Je sais pas quoi dire c'est compréhensible
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 
Used to think that I wasn't strong enough    J'avais l'habitude de pensé que je n'était pas assez forte
Too afraid of really falling in love    Trop éffrayé pour tombé amoureuse
Something told me I could let go with you    Quelque chose m'a dit que je pourrait partir avec toi
And that's how I made my decision to give it a try    Et c'est comme cela que j'ai pris la déssision d'éssayé
I remember smiling the day we met    Je me souviens de ton sourire quand nous nous sommes rencontré
You were nervous cause you didn't know me yet    Tu était nerveux car on ne se connaissait pas encore
Glad I took the time to get close to you    Contente, je me suis raproché doucement de toi
Cause I knew that it would be something I needed to do    Car je savais que c'était quelque chose dont javais besoin de faire
 
So please, hold me now    Alors sil te plait, serre moi maintenant
Cause we've only got tonight    Car nous avons seulement trouver ce soir
So, hold me now (now, now)    Alors, serre moi (maintenant, maintenant)
I don't want to think that I was wrong    Je ne veux pas pensé que j'avais tord
'Bout what I found    Sur ce que javais trouvé
So, hold me now    Alors serre moi maintenant
 
Now that I've given you all of myself (all of myself)    Maintenant que je t'ai donné tout de moi (Tout de moi)
Need to know it's me and nobody else (nobody else)    J'ai besoin de savoir si c'est moi et personne d'autre (personne d'autre)
Need to know the choice that we made is real (so real)    J'ai besoin de savoir si jai fait le bon choix (le bon choix )
And that you are feeling the same way, the way that I feel    Et que tu ressent les meme chose que je resent
My emotions making it hard for me (hard for me)    Mes émotions sont dur pour moi (dur pour moi)
Got me so into you I can hardly breathe (hardly breathe)    Je t'ai en moi et je peux à peine respirer (à peine respirer)
My heart is pounding wishing you'd let me know (let me know)    Mon coeur souhaite te le faire savoir (te le faire savoir )
Now that I've let you have me, you wont let me go    Maintenant que je t'ai laissé m'obtenir, tu ne veux pas me laissé partir
 
So please, hold me now (hold me now)    Alors sil te plait, serre moi maintenant
Cause we've only got tonight (only got tonight)    Car nous avons seulement trouver ce soir
So, hold me now (now, now)    Alors, serre moi (maintenant, maintenant)
I don't want to think that I was wrong    Je ne veux pas pensé que j'avais tord
'Bout what I found    Sur ce que javais trouvé
So, hold me now    Alors serre moi maintenant
 
Baby, in your arms (in your arms)    Bébé dans tes bras (dans tes bras)
Is the only place I feel I belong tonight (tonight)    C'est le seul endroit ou je resent ou j'appartient ce soir (ce soir)
So, hold me (hold me)    Alors serre moi (serre moi )
Cause who knows what might happen after tonight    Car qui sait ce qui pourrait arriver après ce soir
And I'm hoping this was right    Et j'espere que ça va arriver
 
So please, hold me now (please, hold me now)    Alors sil te plait, serre moi maintenant
Cause we've only got tonight    Car nous avons seulement trouver ce soir
So, hold me now (now, now)    Alors, serre moi (maintenant, maintenant)
I don't want to think that I was wrong (I don't want to be thinking, I made the wrong decision)    Je ne veux pas pensé que javais tord (je ne veux pas pensé que jai prise la mauvaise désision )
'Bout what I found (so hold me)    Sur ce que j'avais trouvé (alors serre moi)
So, hold me now (just hold me)    Alors serre moi (juste serre moi )
 
Please, hold me now (I need you to hold me)    Sil te plait, serre moi maintenant (j'ai besoin que tu me serre)
Cause we've only got tonight (just one night only)    Car nous avons seulement trouver ce soir (juste une nuit une )
So, hold me now (baby won't you hold me now) (now, now)    Alors, serre moi (bébé tu ne veux pas me serrer maintenant ) (maintenant, maintenant)
I don't want to think that I was wrong    Je ne veux pas pensé que j'avais tord
'Bout what I found (so want you to hold me)    Sur ce que j'avais trouvé (alors veux tu me serrer )
So, hold me now (just hold me now)    Alors, serre moi maintenant (juste serre moi maintenant)
 
Please, hold me now    Sil te plait, serre moi maintenant
Cause we've only got tonight    Car nous avons seulement trouverce soir
Please, hold me now (hold me now)    Sil te plait, serre moi maintenant (serre moi maintenant)
Cause we've only got tonight (hold me now)    Car nous avons seulement reçu ce soir (serre moi maintenant)

Réalisée par : flora94000
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 31 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons