La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59264 Chansons - 114524 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Be Without Fear de Behemoth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Be Without Fear

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Behemoth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Behemoth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Behemoth

Album - The Apostasy (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Apostasy (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Be Without Fear

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Be Without Fear (Soit Sans Peur)
 
(1) Dans la mythologie grecque, l'Élysée est le lieu des enfers où les héros ainsi que les gens vertueux se reposent après leur mort. Dans la mythologie chrétienne, l'Élysée est situé en enfer et accueillent les héros et les poètes qui ont vécu avant la venue du Christ.
(2) Le jardin d'Éden est d'après le judaïsme, le christianisme et l'islam un endroit parfait où arrivent les hommes justes après leur mort.
(3) Léviathan est l'un des principaux démons de l'enfer.
(4) Asmodée est l'un des rois de l'enfer.
(5) Bélial est un démon régnant sur l'Orient.
(6) Impie signifie une personne n'ayant aucune religion et ayant entre autre du mépris pour celles-ci.
 
Behold the throne ov burning gold    Voit le trône d'or brûlé
And all the evil that it shelters    Et tous le mal qui s'y refuge
Yet I be monarch myself    Déjà je suis mon monarque
Offering more than others give    Offrant plus que ceux que les autres donnent
 
Materialize the ashes ov Elysium burned    Matérialise les cendres de l'Élysée brûlé (1)
Not even angels dare to bid farewell    Même les anges n'osent pas faire leurs adieux
Annihilate this Eden now    Anéanti ce jardin d'Eden maintenant (2)
Blasphemy gives birth to divine    Le blasphème donne naissance au divin
 
Feed my flame !    Nourris ma flamme !
Leviathan    Léviathan (3)
Rape these wounds !    Viole ces cicatrices !
Asmodeus    Asmodée (4)
Raise me high !    Élève-moi haut !
Belial    Bélial (5)
Through Thy rage my will manifests    À travers ta rage ma volonté va se manifestée
 
I truly am my own redeemer    Je suis réellement mon seul rédempteur
Blindly I follow none but myself    Aveuglement je ne suis personne mais seulement moi-même
Without fear I am    Sans peur je suis
Unhallowed be my name    Impie soit mon nom (6)
 
Myself am hell and hell I shall unleash    Je suis l'enfer et l'enfer je dois la déclencher
I laugh at Thee to scorn    Je ris à ton dépit
Mock Thy majesty    Raille ta majesté
Pour forth my chalice ov victory    Déverse mon calice de victoire
 
Hear my call !    Entends mon appel !
Leviathan    Léviathan
Bless my path !    Bénis mon chemin !
Amodeus    Asmodée
Lift me up !    Soulève-moi !
Belial    Bélial
Through Thy wrath my will manifests    À travers ta rage ma volonté va se manifestée
 
Feed my flame !    Nourris ma flamme !
Leviathan    Léviathan
Rape these wounds !    Viole ces cicatrices !
Asmodeus    Asmodée
Raise me high !    Élève-moi haut !
Belial    Bélial
Through Thy rage my will manifests    À travers ta rage ma volonté va se manifestée
Hear my call !    Entends mon appel !
Leviathan    Léviathan
Bless my path !    Bénis mon chemin !
Amodeus    Asmodée
Lift me up !    Soulève-moi !
Belial    Bélial
Through Thy wrath my will manifests    À travers ta rage ma volonté va se manifestée

Réalisée par : MetalCath
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Paroles et karaoke - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons