La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lies de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio:ACTIVE [Deluxe Album] (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio:ACTIVE [Deluxe Album] (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lies

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips McFLY


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lies (Mensonges)
 
Une des quatre chansons inédites de l'album Radio : active, version collector.
 
Encore une fois, j'ai du interpréter, désolée.
 
Yes I can feel the burn With things that I don't know about you, baby    Oui je peux sentir la brûlure Faite par ces choses que je ne connais pas de toi, bébé
=> Il peut ressentir la blessure faite par le manque de confiance d'une fille envers son petit ami. Elle lui ment, il en souffre.
 
When you start talking, I start walking    Quand tu commences à parler, je commence à m'en aller
=> Il en a marre d'entendre des mensonges, alors il préfère s'en aller.
 
Once you're lying in the broken glass    Une fois étendue au milieu des débris
=> Je suppose qu'elle a du avoir un accident de voiture et qu'elle est passée par le pare-brise (et qu'au passage il vient se foutre de sa g*****)
 
Who gets the last laugh now ?    Qui aura le dernier mot maintenant ?
=> Littéralement, ce serait qui rira le dernier ? C'est un drôle de mélange entre "rira bien qui rire le dernier" et "avoir le dernier mot", mais vu qu'elle est passée par le pare brise, je doute qu'elle trouve ça drôle -__-°
 
Living in a fantasy    Vivant dans la fantaisie
=> Elle vit dans un autre monde qu'elle s'est conçu par ses mensonges, elle ne veut pas voir la vérité en face.
 
And I'm back in Wonderland like it was yesterday    Et je suis de retour à Wonderland comme si c'était hier
=> Je n'ai pas traduit Wonderland, parce que j'imagine qu'ils parlent de leur album et donc de cette époque.
 
No more excuses No more running Only God can save you now    Non, plus d'excuses Non, plus de courses Seul Dieu peut te sauver maintenant
=> J'ai pas trop compris cette phrase. Excuses : ses mensonges ? Courses : le fait qu'il l'évite ? (when you start talking, I start walking). En tout cas, seule la foi peut la sauver.
 
C'est une chanson très sombre, nos McFly ont grandi, ça se sent, ça s'entend, ça se voit (et grâce à ce site, ça se lit ! ). J'ai supposé que c'était (encore) une histoire de rupture (certes, là, c'est carrément hard mais bon) mais si ça se trouve, j'me suis plantée. Et j'avoue que le clip m'a pas trop aidé, j'ai carrément pas vu le rapport (ok, j'ai juste vu qu'il avait essayé d'enlaidir Dougie, mais rien à faire, ce mec est une BOMBE ! )
Si vous trouvez quelque chose à redire, laissez une remarque !
 
Edit : Une petite révélation de Tom :
 
"Lies parle d'une fille qui est une vraie salope.
Nous avions quelqu'un en tête quand on l'a écrit. Et on espère qu'elle brûlera en enfer. "
Eh ben, il devient agressif le Tominou ! XD
 
Better run for cover    Vaut mieux se couvrir
Your a hurricane full of lies    Tu es un ouragan plein de mensonges
And the way you're heading    Et vu comment tu es partie
No ones getting out alive    Personne n'en sortira vivant
 
So do us all a favor    Alors rend nous un service
Would you find somebody else to blame    Pourrais-tu trouver quelqu'un d'autre à saouler ?
Cause your words are like bullets    Parce que tes mots sont comme des balles
And I'm the way your weapons aim    Et tes armes sont braquées sur moi
 
Yes I can feel the burn    Oui je peux sentir la brûlure
With things that I don't know about you, baby ?    Faite par ces choses que je ne connais pas de toi, bébé
You're not misunderstood    Tu n'est pas incomprise
But you got, you got to go !    Mais tu dois, tu dois partir !
 
(Lies ! )    (Mensonges ! )
Living in a fantasy,    Vivant dans la fantaisie
(Lies ! )    (Mensonges ! )
Don't even know reality,    Ne connaissant pas la réalité
(Lies ! )    (Mensonges ! )
When you start talking,    Quand tu commences à parler
I start walking    Je commence à m'en aller
(Lies ! Lies ! Lies ! )    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Don't even wanna know the truth,    Ne voulant connaître le vérité
(Lies ! )    (Mensonges ! )
The devil has his eye on you, girl    Le diable a les yeux sur toi, girl
When you start talking    Quand tu commences à parler
I'll start walking    Je commence à m'en aller
(Lies ! Lies ! Lies ! )    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Yey Yey    Hey ! Hey !
 
So don't forget your seatbelt    Alors n'oublie pas ta ceinture
Don't you think of picking up the phone    Ne pense pas à décrocher le téléphone
Better say your prayers    Tu ferais mieux de dire tes prières
Cos you're never gonna make it home    Parce que tu ne rentreras jamais à la maison
(Uh Uh Uh)
 
Did you miss the stop sign ?    As tu raté le panneau STOP ?
That last decision was your last    Cette dernière décision fut ta dernière
Cos you can't go back    Parce que tu ne peux revenir en arrière
Once you're lying in the broken glass    Une fois étendue au milieu des débris
You get to here me say    Je serais là pour te dire
Who gets the last laugh now !    Qui aura, qui aura, qui aura le dernier mot ?
 
(Lies ! )    (Mensonges ! )
Living in a fantasy,    Vivant dans la fantaisie
(Lies ! )    (Mensonges ! )
Don't even know reality,    Ne connaissant pas la réalité
(Lies ! )    (Mensonges ! )
When you start talking,    Quand tu commences à parler
I start walking    Je commence à m'en aller
(Lies ! Lies ! Lies ! )    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
(Lies Lies)    (Mensonges ! Mensonges ! )
Yeah    Yeah !
Lies Lies Lies    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Don't even wanna know the truth,    Ne voulant connaître la vérité
(Lies ! )    (Mensonges ! )
The devil has his eye on you, girl    Le diable a les yeux sur toi, girl
When you start talking    Quand tu commences à parler
I'll start walking    Je commence à m'en aller
(Lies ! Lies ! Lies ! )    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Yey Yey    Yeah hey !
 
No more excuses    Non, plus d'excuses
No more running    Non, plus de courses
Only God can save you now    Seul Dieu peut te sauver maintenant
(God can save you now)    (Dieu peut te sauver maintenant)
Cos I know the truth time is running out ! !    Car je sais que le temps réel fuit !
 
And I'm just one drink away    Et je bois encore un coup
And I'm back in Wonderland like it was yesterday (Uh Oh)    Et je suis de retour à Wonderland comme si c'était hier
And you get to hear me say    Et tu m'entends dire
Who gets the last ?    Qui aura ?
Who gets the last ?    Qui aura ?
Who gets the last laugh now !    Qui aura le dernier mot maintenant ?
 
(Lies ! )    (Mensonges ! )
Living in a fantasy,    Vivant dans la fantaisie
(Lies ! )    (Mensonges ! )
Don't even know reality,    Ne connaissant pas la réalité
(Lies ! )    (Mensonges ! )
When you start talking,    Quand tu commences à parler
I start walking    Je commence à m'en aller
(Lies ! Lies ! Lies ! )    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Don't even wanna know the truth,    Ne voulant connaître la vérité
(Lies ! )    (Mensonges ! )
The devil has his eye on you, girl    Le diable a les yeux sur toi, girl
When you start talking,    Quand tu commences à parler
I'll start walking    Je commence à m'en aller
(Lies ! Lies ! Lies ! )    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Yey Yey    Yeah hey !
 
Woah Oh Oh    Woah oh oh
Lies Lies Lies    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Woah Oh Oh    Woah oh oh
Lies Lies Lies    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Woah Oh Oh    Woah oh oh
Ooooh Lies Lies Lies (Lies Lies)    Ooooooh Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Yeah    Yeah
 
Lies Lies Lies    Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !

Réalisée par : amouzette
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
val302 jeudi 18 juin 2009 - 23h11 - il y a 145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il y a une petite erreur ...la premiere phrase du troisième paragraphe dans le petit livret c'est "i guess i can fill a book" ce qui voudrais dire "je crois que je pourrais écrire un livre" ....et la phrase dapres c'Est " avec toutes les choses que je ne sais pas de toi"

[remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 19 juin - 1h03]
~Missy Girly~ mardi 25 novembre 2008 - 23h08 - il y a 350 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Déjà , Super trad' Bravo clindoeil !!!! Ensuite pour en revenir au clip, la première foua que je l'ai vu, j'ai aussi trouvé qu'il était totalement hors sujet !! ^^ Mais après vouar lu la trad' et avouar re-regarder le clip, je pense avouar trouver des choses cohérantes : 1) Déjà il y a la voiture qui rappelle l'accident de voiture de la fille ( d'ailleur dans le clip', la voiture tombe en panne !! ) 2) il y a aussi l'endroit où ils atterissent , qui ressemble un peu à l'enfer, surement pour représenter la situation qu'il vit avec la fille (et ils parlent aussi du diable dans la chanson ) et aussi pour exprimer le fait qu'elle vit dans la fantaisie ( le lieu est très étrange et plein de "magie" ^^ ) 3) et enfin le combat à la fin entre les deux camps ( feu et glace aparament , sous entendu les opposés et peut-être aussi pour dire que la fille est froide, qu'elle a un coeur de glace , qu'elle est impitoyable !! Enfin vous voyez non ?? ^^ ) . A la fin du combat, c'est Tom qui se bat contre la fille au cheveu bleu ( hmm surement la fille de la chanson) et on voit qu'au début de leur combat, c'est la fille qui gagne car elle parvint à le toucher deux foua avant qu'il se défende !! et enfin quand il se défend, un seul coup suffit a le faire gagner ( sous entendu la notion de " qui rira bien le dernier" ) Enfin voila comment j'interprète le clip !! Sinon je suis d'accord avec amouzette, ils ont vraiment tenté de les enlaidir tous ( surtout Tom le pauvre, l'êtat de ses cheveux !! huh ^^ ) mais ils ont même pas réussi !! sourire C'est vrai la chanson est plus trash' que les anciennes mais toujours aussi géniale !!! amour Vive McFly !! rock

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 5 janvier - 0h06]
JeanS-KeY-4eVeR samedi 23 août 2008 - 21h06 - il y a 444 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aimeuhhhhhhhhh !!
Et ce clip kil nous ont fait ....... pour le moins étrange !!!!!!!!!
Chouya vendredi 8 août 2008 - 23h39 - il y a 459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pfiou cette chanson non mais puissante à mort quoi.
la voix de Jones juste wow. et le solo de Didou, c'est trop beau ...
j'aime cette chanson c'est net amour
Karatiballa jeudi 7 août 2008 - 23h55 - il y a 460 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi ta traduction et ton explication me semble bien, maintenant, je ne suis pas une pro en anglais donc bon ce n'est que mon avis !!!
En tous cas merci !!!

Un lien pour avoir la chanson en entier : http://www.youtube.com/watch?v=cvojadAZG08
amouzette mercredi 6 août 2008 - 17h39 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Here I am, once again! Pour ceux qui ne capte rien à l'anglais (ou qui ont juste la flemme de se taper l'interview à chaque fois) petit lien!

http://www.youtube.com/watch?v=ntoXcrVwoIQ

Y'a que la chanson en ENTIER! (désolée pour le censure qui nous gâche la fin) et donc aussi le solo de basse de notre super Doug'!

Enjoy! wow
Maider mercredi 6 août 2008 - 16h30 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson (comme toutes celles de McFly ^^) elle a vraiment un bon rythme et les paroles sont géniales !
Merci pour cette traduction !!
Piitch0oun3 mercredi 6 août 2008 - 16h12 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai compris cette chanson comme toi... Et pour le passage que tu ne comprenais pas bien, moi je le comprends comme tu l'a indiqué, donc voila!
Sur ce, moi je dis:
J'aimais McFly pour leurs chansons
Maintenant, j'aime McFly pour leurs magnifiques chansons!

McFly in my heart!amour
amouzette mercredi 6 août 2008 - 3h19 - il y a 462 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La version que j'ai retranscrite est n'est pas celle du concert itunes, mais la chanson complète, notamment écoutable ici => http://br.youtube.com/watch?v=VYkzawa1xQs
La version itunes a été coupé (eh oui, sacrilège) et elle figure en entier après l'interview sur le lien ci-dessus!


McFly, you rock my life, you rock my world!desole rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons