La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54098 Chansons - 108748 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lies de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (2 votes) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio:ACTIVE [Deluxe Album] (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio:ACTIVE [Deluxe Album] (2008)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Lies
 
Mensonges
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
 
Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips McFLY
Vaut mieux se couvrir
Tu es un ouragan plein de mensonges
Et vu comment tu es partie
Personne n'en sortira vivant
 
Alors rend nous un service
Pourrais-tu trouver quelqu'un d'autre à saouler ?
Parce que tes mots sont comme des balles
Et tes armes sont braquées sur moi
 
Oui je peux sentir la brûlure
Faite par ces choses que je ne connais pas de toi, bébé
Tu n'est pas incomprise
Mais tu dois, tu dois partir !
 
(Mensonges ! )
Vivant dans la fantaisie
(Mensonges ! )
Ne connaissant pas la réalité
(Mensonges ! )
Quand tu commences à parler
Je commence à m'en aller
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Ne voulant connaître le vérité
(Mensonges ! )
Le diable a les yeux sur toi, girl
Quand tu commences à parler
Je commence à m'en aller
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Hey ! Hey !
 
Alors n'oublie pas ta ceinture
Ne pense pas à décrocher le téléphone
Tu ferais mieux de dire tes prières
Parce que tu ne rentreras jamais à la maison
 
As tu raté le panneau STOP ?
Cette dernière décision fut ta dernière
Parce que tu ne peux revenir en arrière
Une fois étendue au milieu des débris
Je serais là pour te dire
Qui aura, qui aura, qui aura le dernier mot ?
 
(Mensonges ! )
Vivant dans la fantaisie
(Mensonges ! )
Ne connaissant pas la réalité
(Mensonges ! )
Quand tu commences à parler
Je commence à m'en aller
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
(Mensonges ! Mensonges ! )
Yeah !
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Ne voulant connaître la vérité
(Mensonges ! )
Le diable a les yeux sur toi, girl
Quand tu commences à parler
Je commence à m'en aller
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Yeah hey !
 
Non, plus d'excuses
Non, plus de courses
Seul Dieu peut te sauver maintenant
(Dieu peut te sauver maintenant)
Car je sais que le temps réel fuit !
 
Et je bois encore un coup
Et je suis de retour à Wonderland comme si c'était hier
Et tu m'entends dire
Qui aura ?
Qui aura ?
Qui aura le dernier mot maintenant ?
 
(Mensonges ! )
Vivant dans la fantaisie
(Mensonges ! )
Ne connaissant pas la réalité
(Mensonges ! )
Quand tu commences à parler
Je commence à m'en aller
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Ne voulant connaître la vérité
(Mensonges ! )
Le diable a les yeux sur toi, girl
Quand tu commences à parler
Je commence à m'en aller
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
Yeah hey !
 
Woah oh oh
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Woah oh oh
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Woah oh oh
Ooooooh Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !
 
Yeah
 
Mensonges ! Mensonges ! Mensonges !

Explication de la chanson

Réalisée par : amouzette
Vue 52 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 5 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Une des quatre chansons inédites de l'album Radio : active, version collector.

Encore une fois, j'ai du interpréter, désolée.

Yes I can feel the burn With things that I don't know about you, baby
Oui je peux sentir la brûlure Faite par ces choses que je ne connais pas de toi, bébé
=> Il peut ressentir la blessure faite par le manque de confiance d'une fille envers son petit ami. Elle lui ment, il en souffre.

When you start talking, I start walking
Quand tu commences à parler, je commence à m'en aller
=> Il en a marre d'entendre des mensonges, alors il préfère s'en aller.

Once you're lying in the broken glass
Une fois étendue au milieu des débris
=> Je suppose qu'elle a du avoir un accident de voiture et qu'elle est passée par le pare-brise (et qu'au passage il vient se foutre de sa g*****)

Who gets the last laugh now ?
Qui aura le dernier mot maintenant ?
=> Littéralement, ce serait qui rira le dernier ? C'est un drôle de mélange entre "rira bien qui rire le dernier" et "avoir le dernier mot", mais vu qu'elle est passée par le pare brise, je doute qu'elle trouve ça drôle -__-°

Living in a fantasy
Vivant dans la fantaisie
=> Elle vit dans un autre monde qu'elle s'est conçu par ses mensonges, elle ne veut pas voir la vérité en face.

And I'm back in Wonderland like it was yesterday
Et je suis de retour à Wonderland comme si c'était hier
=> Je n'ai pas traduit Wonderland, parce que j'imagine qu'ils parlent de leur album et donc de cette époque.

No more excuses No more running Only God can save you now
Non, plus d'excuses Non, plus de courses Seul Dieu peut te sauver maintenant
=> J'ai pas trop compris cette phrase. Excuses : ses mensonges ? Courses : le fait qu'il l'évite ? (when you start talking, I start walking). En tout cas, seule la foi peut la sauver.

C'est une chanson très sombre, nos McFly ont grandi, ça se sent, ça s'entend, ça se voit (et grâce à ce site, ça se lit ! ). J'ai supposé que c'était (encore) une histoire de rupture (certes, là, c'est carrément hard mais bon) mais si ça se trouve, j'me suis plantée. Et j'avoue que le clip m'a pas trop aidé, j'ai carrément pas vu le rapport (ok, j'ai juste vu qu'il avait essayé d'enlaidir Dougie, mais rien à faire, ce mec est une BOMBE ! )
Si vous trouvez quelque chose à redire, laissez une remarque !

Edit : Une petite révélation de Tom :

"Lies parle d'une fille qui est une vraie salope.
Nous avions quelqu'un en tête quand on l'a écrit. Et on espère qu'elle brûlera en enfer. "
Eh ben, il devient agressif le Tominou ! XD

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
~Missy Girly~ mardi 25 novembre 2008 - 23h08 - il y a 7 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Déja , Super trad' Bravo clindoeil !!!!
Ensuite pour en revenir au clip, la première foua que je l'ai vu, j'ai aussi trouvé qu'il était totalement hors sujet !! ^^ Mais après vouar lu la trad' et avouar re-regarder le clip, je pense avouar trouver des choses cohérantes :
- déja il y a la voiture qui rappelle l'accident de voiture de la fille ( d'ailleur dans le clip', la voiture tombe en panne !! )
- il y a aussi l'endroit où ils attérissent , qui ressemble un peu à l'enfer, surement pour représenter la situation qu'il vit avec la fille (et ils parlent aussi du diable dans la chanson ) et aussi pour exprimer le fait qu'elle vit dans la fantaisie ( le lieu est très étrange et plein de "magie" ^^ )
- et enfin le combat à la fin entre les deux camps ( feu et glace aparament , sous entendu les opposé et peu être aussi pour dire que la fille est froide, qu'elle a un coeur de glace , qu'elle est impitoyable !! Enfin vous voyez non ?? ^^ ) . A la fin du combat, c'est Tom qui se bat contre la fille au cheveu bleu ( hmm surement la fille de la chanson) et on voit qu'au début de leur combat, c'est la fille qui gagne car elle parvint à le toucher deux foua avant qu'il se défende !! et enfin quand il se défend, un seul coup suffit a le faire gagner ( sous entendu la notion de " qui rira bien le dernier" )
Enfin voila comment j'interprète le clip !!

Sinon je suis d'accord avec amouzette, il ont vraiment tenté de les enlaidir tous ( surtout Tom le pauvre, l'état de ses cheveux !! huh ^^ ) mais ils ont même pas réussi !! sourire
C'est vrai la chanson est plus tash' que les anciennes mais toujours aussi géniale !!! amour

Vive McFly !! rock
JeanS-KeY-4eVeR samedi 23 août 2008 - 21h06 - il y a 101 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aimeuhhhhhhhhh !!
Et ce clip kil nous ont fait ....... pour le moins étrange !!!!!!!!!
Chouya vendredi 8 août 2008 - 23h39 - il y a 116 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pfiou cette chanson non mais puissante à mort quoi.
la voix de Jones juste wow. et le solo de Didou, c'est trop beau ...
j'aime cette chanson c'est net amour
Karatiballa jeudi 7 août 2008 - 23h55 - il y a 117 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi ta traduction et ton explication me semble bien, maintenant, je ne suis pas une pro en anglais donc bon ce n'est que mon avis !!!
En tous cas merci !!!

Un lien pour avoir la chanson en entier : http://www.youtube.com/watch?v=cvojadAZG08
amouzette mercredi 6 août 2008 - 17h39 - il y a 119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Here I am, once again! Pour ceux qui ne capte rien à l'anglais (ou qui ont juste la flemme de se taper l'interview à chaque fois) petit lien!

http://www.youtube.com/watch?v=ntoXcrVwoIQ

Y'a que la chanson en ENTIER! (désolée pour le censure qui nous gâche la fin) et donc aussi le solo de basse de notre super Doug'!

Enjoy! wow
Maider mercredi 6 août 2008 - 16h30 - il y a 119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson (comme toutes celles de McFly ^^) elle a vraiment un bon rythme et les paroles sont géniales !
Merci pour cette traduction !!
Piitch0oun3 mercredi 6 août 2008 - 16h12 - il y a 119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai compris cette chanson comme toi... Et pour le passage que tu ne comprenais pas bien, moi je le comprends comme tu l'a indiqué, donc voila!
Sur ce, moi je dis:
J'aimais McFly pour leurs chansons
Maintenant, j'aime McFly pour leurs magnifiques chansons!

McFly in my heart!amour
amouzette mercredi 6 août 2008 - 3h19 - il y a 119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La version que j'ai retranscrite est n'est pas celle du concert itunes, mais la chanson complète, notamment écoutable ici => http://br.youtube.com/watch?v=VYkzawa1xQs
La version itunes a été coupé (eh oui, sacrilège) et elle figure en entier après l'interview sur le lien ci-dessus!


McFly, you rock my life, you rock my world!desole rock
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Rencontre gratuit - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons