La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Second Chance de Shinedown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Second Chance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shinedown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shinedown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shinedown

Album - The Sound Of Madness (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Sound Of Madness (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Second Chance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Second Chance (Deuxième Chance)
 
Une chanson qui parle de l'évasion mentale et de l'indépendance face aux parents
 
Http : //www. youtube. com/watch ? v=9KMXjvlbeA4
 
My eyes are open wide    Mes yeux sont grand ouvert
And by the way, I made it    Et peu importe, je l'ai fais
Through the day    Durant la journée
I watched the world outside    J'ai regardé le monde dehors
By the way, I'm leaving out    Peu importe, je m'en vais
Today    Aujourd'hui
 
Well, I just saw hailey's    Et bien, je viens juste de voir Hailey
Comet shooting    Comme une comète
Said why you always running    Alors pourquoi cours tu toujours
In place ?    Sur place ?
Even the man in the    Même l'homme
Moon disappears    Sur la lune disparaitra
Somewhere in the    A quelquepart dans la
Stratosphere    Stratosphère
 
Tell my mother,    Dites a ma mère
Tell my father    Dites a mon père
I've done the best I can    Que j'ai fais di mieux que je peux
To make them realise    Pour leur faire réaliser
This is my life    Que c'est ma vie
I hope they understand    J'espère qu'ils comprendrons
I'm not angry, I'm just saying...    Je ne suis pas faché, je ne dis simplement...
Sometimes goodbye    Parfois aurevoir
Is a second chance    C'est une deuxième chance
 
Please don't cry    S'il vous plait ne pleurez pas
One tear for me    Une larme pour moi
I'm not afraid of    Je n'ai pas peur de
What I have to say    Ce que j'ai a dire
This is my one and    C'est ma seule et
Only voice    Unique voix
So listen close, it's    Alors portez attention, ce n'est
Only for today    Que pour aujourd'hui seulement
 
Well, I just saw hailey's    Et bien, je viens juste de voir Hailey
Comet shooting    Comme une comète
Said why you always running    Alors pourquoi ne peut tu pas rester
In place ?    En place
Even the man in the    Même l'homme
Moon disappears    Sur la lune disparaitra
Somewhere in the    A quelquepart dans la
Stratosphere    Stratosphère
 
Tell my mother,    Dites a ma mère
Tell my father    Dites a mon père
I've done the best I can    Que j'ai fais di mieux que je peux
To make them realise    Pour leur faire réaliser
This is my life    Que c'est ma vie
I hope they understand    J'espère qu'ils comprendrons
I'm not angry, I'm just saying...    Je ne suis pas faché, je ne dis simplement...
Sometimes goodbye    Parfois aurevoir
Is a second chance    C'est une deuxième chance
 
Heres my chance    Voilà ma chance
This is my chance    C'est ma chance
 
Tell my mother,    Dites a ma mère
Tell my father    Dites a mon père
I've done the best I can    Que j'ai fais di mieux que je peux
To make them realise    Pour leur faire réaliser
This is my life    Que c'est ma vie
I hope they understand    J'espère qu'ils comprendrons
I'm not angry, I'm just saying...    Je ne suis pas faché, je ne dis simplement...
Sometimes goodbye    Parfois aurevoir
Is a second chance    C'est une deuxième chance
 
Sometimes goodbye    Parfois aurevoir
Is a second chance [x2]    C'est une deuxième chance[x2]

Réalisée par : Hephtaël
Vue 64 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Etiss mercredi 3 juin 2009 - 22h36 - il y a 161 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Wow jsute wow quel chanconslol sourire
Aquilon Or Zephyr vendredi 13 mars 2009 - 2h27 - il y a 244 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour oui oui oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons