La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59542 Chansons - 114872 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Raven de Omnia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Raven

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Omnia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Omnia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Omnia

Album - Alive ! (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Alive ! (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Raven

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
N'y voyez aucune paresse de ma part mais Charles Baudelaire ayant déjà fait une traduction renversante en 1856 de ce poème que je trouve purement génial j'ai préféré mettre sa traduction que la mienne qui n'aurait même pas était l'ombre de la sienne. Je mettrais d'abord le texte de Baudelaire (moins les couplets qui n'ont pas était repris par Omnia) en français puis le texte de la chansons.
 
 
 
 
 
 
The Raven (Le corbeau)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Rivages de la nuit plutonienne : Pluton est le nom du dieu romains plus ou moins équivalent d'Hades dieux des enfers de la rome antique (enfer ayant bien sur le sens de séjour de tout les morts et non pas de lieu de punition des péché)
 
Séraphin : dans la hiérarchie des anges les séraphin sont les plus puissant et les plus prêt du trône de dieu, ils ont six ailes et leur but premier est la purification et la dissipation des ténèbres et des doutes. Leur qualité principale est l'amour. On leurs prête le pouvoir de répandre le feu (le feu purificateur) et deux de leurs six ailes servent a se masquer les yeux devant dieu (car pas même les anges ne peuvent supporter la lumière divine)
 
Nepenthes : c'est un terme désignant des plantes carnivore qui signifie "non-tristesse" en grec, mais qui désigne également des remède a la mélancolie et la tristesse
 
Cette superbe chansons d'omnia est en fait la mise en musique d'un célèbre de poéme dEdgar Allan Poe de 1845 (le groupe a également mis en musique Fairy tale de Lewis Carrol (alice au pays des merveilles), et witchsbrew de Shakespeare (dans mac beth))
 
Ce texte (absolument génial je le dit et redit) observe un metrique tres stricte et par la atteint uen tres grande musicalité (la beauté né de la contrainte c'est bien connue)
 
 
 
NB : hélas le groupe a omis plusieurs strophe dans sa chansons je vous donne donc le lien vers le poème complet et un autre vers sa traduction complète aussi
Http : //en. wikisource. org/wiki/The_Raven_%28Poe%29 pour le texte de Poe
Http : //fr. wikisource. org/wiki/Le_Corbeau_%28traduit_par_Charles_Baudelaire%29 pour le texte de Baudelaire
 
Si vous voulez me contacter pour me demander des précisions, me signaler des fautes d'orthographes (et il doit y en avoir des tas, une erreur de traductions, une meilleur traduction de certains passages ou tout simplement me demander de traduire une chansons n'hésitez pas a m'envoyer un message via ce site ou m'envoyer un message a fr. yahoo@zebigtwinny (vous remettrez dans le bon sens)

Réalisée par : Twinny
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons