La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson T.h.e.h.i.v.e.s. de The Hives


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - T.h.e.h.i.v.e.s.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Hives


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Hives

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Hives

Album - The Black And White Album (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Black And White Album (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

T.h.e.h.i.v.e.s.

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
T.h.e.h.i.v.e.s. (T.H.E.H.I.V.E.S.)
 
(1) couleur de leur costume
(2) l'enseigne en néon rouge au fond de la scène
(3) comme ils le disent souvent : avant leurs concerts (surtout en festival ou le public ne vient pas forcément pour les voir) ils arrivent devant une foule à apprivoiser, séduire et une fois le concert terminé ils repartent avec une foule conquise ! ! (Pour les avoir déjà vu, je peux dire que c'est réellement ce qui se passe ! ! ! lol)
 
Cette chanson (produite par Pharrell Williams) parle du cheminement des fans avant un concert de The Hives ainsi que du concert en lui même.
 
I know that it has been a long time coming    Je sais que ça a mis du temps pour arriver
You bought your tickets, you waited in line    Tu as acheté tes billets, tu attendais en ligne
You were walking and now you find yourself running    Tu marchais et maintenant tu te découvres en train de courir
To get closer to the giant neon sign    Pour être au plus près de la géante enseigne en néon
 
Allow me to    Permet-moi
Give you a clue    De te donner une idée
 
You're looking at a black and white    Tu es à la recherche de noir et blanc (1)
Seeing our name in lights    Voyant notre nom en lumière (2)
Gonna make me feel all right    Je vais me sentir bien
Cause baby we're here all night    Car bébé, nous sommes ici toute la nuit
 
We rule the world, this is our world [x2]    On gouverne le monde, ceci est notre monde (x2)
T. H. E. H. I. V. E. S. [x4]    T. H. E. H. I. V. E. S. (x4)
 
You hold your breath and now it's silent    Tu retiens ta respiration et maintenant c'est le silence
The humming of the amps is all you hear    Le bourdonnement des amplis est tout ce que tu entends
Introducing for the fourth time running    Initiant pour la 4ème fois consécutive (3)
Cause if you don't know we'll make it very clear    Car si tu l'ignores nous le préciserons
 
Oooooohhhh    Ooooooh
You know it's true    Tu sais que c'est vrai
 
You're looking at a black and white    Tu es à la recherche de noir et blanc (1)
Seeing our name in lights    Voyant notre nom en lumière (2)
Gonna make me feel all right    Je vais me sentir bien
Cause baby we're here all night    Car bébé, nous sommes ici toute la nuit
 
We rule the world, this is our world [x2]    On gouverne le monde, ceci est notre monde (x2)
T. H. E. H. I. V. E. S. [x4]    T. H. E. H. I. V. E. S. (x4)
 
When you're all ripped up around a quarter to ten    Quand vous êtes tous déchaînés autour de 22h15
Gonna piece yo back together by eleven and then    On vous rassemble à 23h et puis
When you sweated it out and you're all soakin wet    Lorsque vous aurez transpiré et que vous serez tout trempés,
Then we'll do it again    Alors nous recommencerons
And when you're all ripped up around a quarter to ten    Et quand vous êtes tous déchaînés autour de 22h15
Gonna piece yo back together by eleven and then    On vous rassemble à 23h et puis
When you sweated it out and you're all soakin wet    Lorsque vous aurez transpiré et que vous serez tout trempés,
Then we'll do it again    Alors nous recommencerons
 
We rule the world, this is our world [x2]    On gouverne le monde, ceci est notre monde (x2)
T. H. E. H. I. V. E. S. [x4]    T. H. E. H. I. V. E. S. (x4)

Réalisée par : Kyfu
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons