La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Flies de L'Arc-En-Ciel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Flies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - L'Arc-En-Ciel


Plus de photos !
Toutes les chansons de L'Arc-En-Ciel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de L'Arc-En-Ciel

Album - Real (2000)

  Toutes les chansons de l'album Real (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Flies

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Flies (Love Flies)
 
Musique : Ken
Paroles : Hyde
 
Hateshinai kimi no moto e    Je me demande à quel point je peux aller près
Dore kurai chikazuita darou    De là où tu te trouves
 
Right side of the dream    Le côté droit du rêve
Left side of the truth    Le côté gauche de la vérité
Show me the way    Montre-moi le chemin
 
[Make my sense]    [Eveil mes sens]
The color is singing    La couleur chante
Afureru kagayaki o ataete    Te donnant les rayonnements débordants
[In believeing come with me]    [En y croyant viens avec moi]
Kanawanu sekai e kimi yo hanatte    Libère toi depuis ce monde non réalisé
I feel love flies    I feel love flies
Go on fast awake    Continue rapidement, éveillé
Go on fast awake    Continue rapidement, éveillé
 
Genei ga temaneite iru    L'illusion me fait signe
Saigo no ai hikikaeyou ka    Echangerons-nous le dernier amour ?
 
Right side of the soul    Le côté droit de l'âme
Left side of the life    Le côté gauche de la vie
Show me the way    Montre moi le chemin
 
[Make my sense]    [Eveil mes sens]
The color is singing    La couleur chante
Toosugita yami o koe tobitatsu    Je m'envolerais loin de ces ténèbres distantes
[In believing come with me]    [En y croyant viens avec moi]
Tsubasa yo takaku kimi e todoke    Ces ailes m'emporteront haut, donc je peux te chercher
I feel love flies    I feel love flies
 
Motto soba ni kite kanjite itai    Va plus loin … je veux te sentir
Motto nani ga hoshii kaitte saa    Continue, dis moi ce que tu veux
 
[Make my sense]    [Eveil mes sens]
The color is singing    La couleur chante
Shining rain is overflowing all in your mind    La pluis brillante déborde de ton esprit
[In believeing come with me]    [En y croyant viens avec moi]
Look at the skies    Regarde les cieux
And then i feel I feel love flies    … And then I feel I feel love flies
[You have to make my way]    [Tu dois suivre mon chemin]
The color is singing    La couleur chante
Shining rain is overflowing all in your mind    La pluis brillante déborde de ton esprit
[You have to make my way]    [Tu dois suivre mon chemin]
Look at the skies    Regarde les cieux
And then i feel I feel love flies    … And then I feel I feel love flies
Go on fast awake    Continue rapidement, éveillé
Go on fast awake    Continue rapidement, éveillé

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons