La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Disco Medley (Club Remix) de Selena


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Disco Medley (Club Remix)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Selena


Plus de photos !
Toutes les chansons de Selena

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Selena

Album - Anthology (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Anthology (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Disco Medley (Club Remix)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Disco Medley (Club Remix) (Disco Medley (Club Remix))
 
Traduction des paroles de la chanson "Disco Medley" de Selena.
 
Qui regroupe les chanson Last dance et on the radio de Donna Summer.
 
Last dance, the last dance for love    La dernière danse, la denière danse pour l'amour
Yes, it's my last chance for romance tonight    Oui, c'est ma dernière chance pour la romance ce soir
 
Wo-o    Wo-o
I need you by me beside me to guide me    J'ai besoin de toi à mes côtés pour me guider
To hold me to scold me    Me tenir, me gronder
Cause when I'm bad    Car quand je suis mal
I'm so so bad    Je suis vraiment, vraiment mal
 
So let's dance the last dance    Alors dansons la dernière danse
So let's dance the last dance    Alors dansons la dernière danse
So let's dance the last dance tonight    Alors dansons la dernière danse ce soir
 
Let's dance the last dance for love    Dansons la dernière danse pour l'amour
Yes, it's my last chance for romance tonight    Oui, c'est ma dernière chance pour la romance ce soir
 
Wo-o    Wo-o
I need you by me beside me to guide me    J'ai besoin de toi à mes côtés pour me guider
To hold me to scold me    Me tenir, me gronder
Cause when I'm bad    Car quand je suis mal
I'm so so bad    Je suis vraiment, vraiment mal
 
So let's dance the last dance    Alors dansons la dernière danse
So let's dance the last dance    Alors dansons la dernière danse
So let's dance the last dance tonight    Alors dansons la dernière danse ce soir
 
Do the hustle (woo)    Fais le bruit (Woo)
 
Someone found the letter you wrote me on the radio (radio)    Quelqu'un a trouvé la lettre que tu m'as écri à la radio (radio)
And it said exactly how you felt (you felt)    And ça disait éxactement ce que tu ressentais (tu ressentais)
It must of fallen out of a hole in your old brown overcoat    Ca a dû tomber d'un trou de ton vieux manteau marron
It never said your name, but I knew who they meant    Ca ne disait jamais ton nom, mais je savais ce que ça voulais dire
 
Wo-o-o    Wo-o-o
I was so surprised and shocked and I wondered too (wondered too)    J'ai été si surprise et choquée et je demandais aussi (demandais aussi)
If by chance you heard for yourself (yourself)    Si par chance tu étendais ça pour toi (pour toi)
I never told a soul just how I've been feeling over you    Je n'ai jamais dis tout ce que je ressentais pour toi
But they said it really loud, they said it on the air    Mais il l'ont dis vraiment fort, ils l'ont dit en direct
On the radio    A la radio
 
Wo-o-o    Wo-o-o
On the radio    A la radio
Wo-o-o    Wo-o-o
On the radio    A la radio
Wo-o-o    Wo-o-o
On the radio    A la radio
Wo-o-o    Wo-o-o
On the radio    A la radio
 
I was so surprised and shocked and I wondered too (wondered too)    Wo-o-o
If by chance you heard for yourself (yourself)    J'ai été si surprise et choquée et je demandais aussi (demandais aussi)
I never told a soul just how I've been feeling over you    Si par chance tu étendais ça pour toi (pour toi)
But they said it really loud, they said it on the air    Je n'ai jamais dis tout ce que je ressentais pour toi
On the radio    Mais il l'ont dis vraiment fort, ils l'ont dit en direct
 
A la radio
Wo-o-o
 
On the radio    Wo-o-o
Wo-o-o    A la radio
On the radio    Wo-o-o
Wo-o-o    A la radio
On the radio    Wo-o-o
Wo-o-o    A la radio
On the radio    Wo-o-o
 
A la radio

Réalisée par : Selena37
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons