La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Hate Your Love de The Dogma


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Hate Your Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dogma


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dogma

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dogma

Album - A Good Day To Die (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Good Day To Die (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Hate Your Love

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Hate Your Love (Je Déteste Ton Amour)
 
Cette chanson fait référence à la mythologie grecque.
 
Poursuivie par Aristée, Eurydice, une dryade (d'où l'origine de : "Eurydice sourit encore comme une nymphe") est mordue dans sa fuite par un serpent et meurt. Inconsolable, Orphée (son mari) descend jusqu'aux Enfers pour la sauver. Il endort Cerbère, le chien des Enfers grâce à sa lyre (instrument à cordes pincées) et sa musique puis arrive devant les souverains du monde souterrain : Hadès et Perséphone. Impressionnée par son courage et son amour, Perséphone prie son mari de rendre Eurydice à son mari. Ce dernier accepte à la seule condition qu'Orphée ne se retourne pas avant d'être sorti des Enfers. Malheureusement, celui-ci, trop impatient, se retourne à quelques pas de la sortie. Eurydice lui fait alors un signe d'adieu avant de disparaître pour toujours.
(pris de Wikipedia sauf les parenthèses)
 
Il y a plusieurs allusions à ce mythe comme :
Ne la regarde pas, Elle va rejoindre la mort
 
Il y a cependant une partie inventée dans les paroles : Orphée se met alors à la détester, ou plutôt le fait de ne pas pouvoir vivre sans elle.
Mon amour pour toi se change en haine, Car je ne peux vivre sans ta chaleureuse étreinte
 
Il regrette de l'avoir aimée, et ce demande même comment il a pu le faire, comme s'il n'était plus lui même quand elle était là, comme si elle l'avait ensorcelé (c'est une nymphe quand même ^^). (L'allusion aux rimes et chansons est pour rappeler qu'il est musicien. ) :
Les chansons s'envolent comme des corbeaux, Pour me rappeler ce que j'étais
 
C'est deux phrases rappellent le dicton : Loin des yeux, loin du coeur... :
C'est pourquoi je déteste ton amour, Car il s'efface maintenant que tu es partie
 
This is your last chance    C'est ta dernière chance
To bring her soul back    Pour ramener son âme
 
I've walked for miles and miles    J'ai marché des milles et des milles
I've faced death for you    J'ai fait face à la mort pour toi
 
Don't you look at her    Ne la regarde pas
She will join the death    Elle va rejoindre la mort
 
They've ripped you away from me    Ils t'ont arrachés à moi
They've tries to hold your soul in hell    Ils ont tentés de garder ton âme en enfer
 
My baleful desire    Mon funeste désir
Is to sink into the fire of haze    Est de sombrer dans le feu de la brume
 
As the thunder breaks the silent rain    Comme le tonnerre brise la pluie silencieuse
My love for you is turning into hate    Mon amour pour toi se change en haine
 
This is your last chance    C'est ta dernière chance
To bring her soul back    Pour ramener son âme
 
No pain, no gain    Pas de souffrance, pas de gain
This is what they said    C'est ce qu'ils ont dit
 
Don't you look at her    Ne la regarde pas
She will join the death    Elle va rejoindre la mort
 
I'll never forget your cry    Je n'oublierai jamais tes pleurs
Your tears while you faded away    Tes larmes pendant que tu disparaissais
 
My baleful desire    Mon funeste désir
Is to sink into the fire of haze    Est de sombrer dans le feu de la brume
 
As the thunder breaks the silent rain    Comme le tonnerre brise la pluie silencieuse
My love for you is turning into hate    Mon amour pour toi se change en haine
'cause I can't live without your warm embrace    Car je ne peux vivre sans ta chaleureuse étreinte
Euridice is still smiling like a fay    Eurydice sourit encore comme une nymphe
 
All the rhymes I wrote for you    Toutes les rimes que j'ai écrites pour toi
They're withering as I do    Se flétrissent comme je le fais
Song are flying back like crows    Les chansons s'envolent comme des corbeaux
To remind me what I was    Pour me rappeler ce que j'étais
This is why I hate your love    C'est pourquoi je déteste ton amour
'cause it faded now you're gone    Car il s'efface maintenant que tu es partie
I've learned at my cost    Je l'ai appris à mes dépends
My heart forever lost    Mon coeur pour toujours perdu

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons