La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Songs Sound Much Sadder de Norma Jean


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Songs Sound Much Sadder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Norma Jean


Plus de photos !
Toutes les chansons de Norma Jean

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Norma Jean

Album - Redeemer (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Redeemer (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Songs Sound Much Sadder

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Songs Sound Much Sadder (Les Chansons Sonnent Bien Plus Tristes)
 
La chanson parle de comment les hommes vont droit au désastre à travers la vie qu'ils mènent et à travers la société. D'aller de plus en plus mal. Pourtant il y a de l'espoir si on arrête à temps.
 
Le livre = la Bible.
 
We will be legends.    Nous serons des légendes.
 
We are smashed men, still moving. We've tried overything in the book.    Nous sommes des hommes brisés, toujours en train de bouger. Nous avons tout essayé dans le livre.
No stranger to failure, death with a steady heartbeat.    Pas étrangers à l'echec, la mort avec un battement de coeur régulier.
Scratching into any surface it wants.    Griffant n'importe quelle surface qu'elle veut.
Joy and beauty rejected so many times.    La joie et la beauté rejetés tant de fois.
A world of hurt, a heart of false hope.    Un monde de peine, un coeur de faux espoirs.
 
While we thought we were learning how to live,    Tandis que nous pensions apprendre à vivre,
We have been learning how to die.    Nous avons appris à mourir.
I should of know, we will be legends.    J'aurai du le savoir, nous serons des légendes.
 
Our homes and dreams and our worst nightmares.    Nos foyers et nos rêves et nos pires cauchemars,
Our worst nightmares have now come true.    Nos pires cauchemars se sont maintenant réalisés.
 
Tonight when this destain falls on men.    Ce soir quand le destin tombe sur les hommes,
Driven by a instinct more powerful than life itself.    Conduit par un instinct plus puissant que la vie elle-même.
From horror to hope to devastation.    De l'horreur à l'espoir à la dévastation.
Overfed and conserned.    Gavés et insouciants.
It came with taste and claw.    C'est venu avec des dents et des griffes
Oh, hated form of emotion.    Oh ! forme d'émotion détestée.
You have become so obvious.    Tu es devenue si évidente.
My friend, the fatal habit of being myself.    Mon ami, l'habitude fatale d'être moi-même
Okay, there's hope. Step down with all your friends.    Ok, il y a de l'espoir. Fais un pas en arrière avec tous tes amis.

Réalisée par : Atreyu
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons