La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Just Can't Win de 10 Years


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Just Can't Win

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 10 Years


Plus de photos !
Toutes les chansons de 10 Years

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 10 Years

Album - Division (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Division (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Just Can't Win

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Just Can't Win (Ne pas pouvoir gagner)
 
Pas très bien expliqué désolée. .
Mais bon.
Just can't win c'est une chanson du nouvel album de 10 years, qui n'est pas mal du tout.
 
You and I    Toi et moi
Share the same reflection    Partageons la même réflexion
Why don't you see that    Pourquoi ne vois-tu pas que nous ne pouvons pas survivre dans cette état ?
We cannot survive in this condition    Si tu es coupée, je saignerai.
If you're cut, I'll bleed    Alors, vas-y, tailles ton propre coeur
So go on carve into your own heart    Je pourrais utiliser une nouvelle cicatrice ou une marque comme nouveau départ
I could use a new scar or a brand new start    Lentement la rupture des souvenirs qui nous lient se fait.
Slowly severing the only memories
 
That bind us as one    Je ne sais pas comment gagner avec toi
 
Et je ne peux pas te laisser partir.
I just don't know    Tu es une partie de moi. .
How to win with you
 
And I can't let go    Nous avons perdu toutes les communications
Part of me is you    Lorsque les mots ne sont pas entendus
 
Je commence à ressentir une transformation
We have lost all communication    Comment suis-je arrivé ici ?
When words fall on deaf ears    Je ne reconnais pas ma propre réflexion
I'm starting to feel a transformation    C'est un fantôme de ce que l'on avait
How did I get here ?    Venue d'une relative à l'étranger
I don't recognize my own reflection    Séparation du corps de l'esprit
It's a ghost of what one was
 
Gone from relative to stranger    Je ne sais pas
Separating body from mind    Comment gagner avec toi
 
Et je ne peux te laisser aller
I just don't know    Tu es une partie de moi
How to win with you    Tu restes la même
And I can't let go    Qui me permet de changer
Part of me is you
 
You stay the same    Je ne sais pas
Allowing me to change    Comment gagner avec toi
 
Et je ne peux te laisser aller
I just don't know    Tu es une partie de moi.
How to win with you    Je ne sais pas, nous ne savons simplement pas
And I can't let go    Je ne peux te laisser aller, ne peut te laisser aller
Part of me is you
 
I just don't know, just don't know
 
I can't let go, can't let go

Réalisée par : Atomic.Sky
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
let.it.be lundi 29 décembre 2008 - 13h44 - il y a 317 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aucune remarque!!!
dommage c'est une très bonne chanson
ma préféré de 10 years

très bonne traduction en tout cas
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons