La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59249 Chansons - 114511 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Top Of The Hill de Craig David


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Top Of The Hill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Craig David


Plus de photos !
Toutes les chansons de Craig David

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Craig David

Album - Trust Me (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Trust Me (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Top Of The Hill

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Top Of The Hill (Haut De La Colline)
 
Morceau n° 10 de "Trust Me". Très très belle ballade sur la volonté de se battre peu importe son niveau social et où l'on peut se trouver.
 
[Verse 1]    [Couplet 1]
There was a boy he lived in a big white house    Il y avait un garçon, il vivait dans une grande maison blanche
And he was quite happy there    Et il y était très heureux
He knew the dog and the cats and his brother    Il connaissait le chien, les chats et son frère
And the maid that was there all day    Et la domestique qui était là chaque jour
Does anyone know    Quelqu'un sait-il…
 
[Chorus]    [Refrain]
Does anyone know    Quelqu'un sait-il
That there's cause for it, ways forward    Qu'il y a une raison à cela et des solutions
Don't give up, 'cos this is worth fighting for    N'abandonnez pas, parce que cela vaut la peine de se battre
So come on, rise up, tell everyone    Donc allez, relevez-vous, dites-le à tout le monde
From the top of the hill to the ghetto    Du haut de colline jusqu'au ghetto
 
[Verse 2]    [Couplet 2]
There was a girl she showed him how to kiss    Il y avait une fille, elle lui montra comment embrasser
And she was quite good at kissing    Et elle était très douée pour ça
She lived on her own in a rundown one bed flat    Elle vivait seule dans un studio décrépi
Her dad left to fight, not for her    Son père l'avait laissé se battre, pas pour elle,
Does anyone know    Quelqu'un sait-il…
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Bridge]    [Pont]
Where have all the teachers gone    Où sont allés tous les enseignants,
The ones that taught us right from wrong    Ceux qui nous ont appris à distinguer le bien du mal ?
Come on, come on, come on    Allez, allez, allez,
Tell me what is going on    Dites-moi ce qu'il se passe
Come on, come on, come on, come on    Allez, allez, allez,
Does anyone know    Quelqu'un sait-il…
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Outro]    [Outro]
There's cause for it, there's ways forward    Quelqu'un sait-il
Don't give up, 'cos this is worth fighting for    Qu'il y a une raison à cela et des solutions
So come on, rise up, tell everyone    N'abandonnez pas, parce que cela vaut la peine de se battre
From the top of the hill, ohhh    Donc allez, relevez-vous, dites-le à tout le monde
From the top of the hill to the ghetto    Du haut de colline
Hmmmm    Du haut de colline jusqu'au ghetto
 
Hmmmm

Réalisée par : Wild Rose
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons