La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114436 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Crow & The Butterfly de Shinedown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Crow & The Butterfly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Shinedown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Shinedown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Shinedown

Album - The Sound Of Madness (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Sound Of Madness (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Crow & The Butterfly

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Crow & The Butterfly (Le Corbeau Et Le Papillon)
 
Une chanson de rupture amoureuse dont l'homme ne semble a peine réaliser ce qui lui arrive
 
Http : //www. youtube. com/watch ? v=fTEvPUlhgxw
 
I painted your room at    J'ai peint ta chambre a
Midnight, so I'd know    Minuit, alors j'ai su
Yesterday was over    Que c'étais finit hier
I put all your books    J'ai rangé tout tes livres
On the top shelf,    Sur la tablette du haut
Even the one with    Même celui avec
The four leaf clover    Le trèfle a quatre feuilles
Man, I'm getting older    Et bien, je vieillis
I took all your pictures    J'ai pris toute tes photos
Off the wall and wrapped    Du mur et je les ai embalées
Them in a news paper blanket    Dans une couverture de journal
I haven't slept in what seems    On dirais que je n'ai pas dormi depuis
Like a century, and now I can    Un siècle, et je sais que je peux
Barely breate    A peine respirer
 
Just like a crow chasing the butterfly    Comme un corbeau chassant le papillon
Dandelions lost in the summer sky    Les pissenlits perdu dans le ciel d'été
When you and I were getting    Quand toi et moi montions
High as outter space, I never    Dans un autre espace-temps, je n'ai jamais
Thought you'd slip away    Pensé que tu t'en échapperais
I guess I was just a little too late    J'imagine que j'étais simplement en retard
 
You're words still serenade me,    Tes mots sont encore comme un sérénade pour moi
You're allibies won't let me sleep    Tes alibis ne m'aideront pas a dormir
I've never heard such a haunting    Je n'ai jamais entendu de cri si lancinant
Melody. Oh, it's killing me    Cette mélodie, oh elle me tue
You know I can barely breathe    Tu sais que je peu a peine respirer
 
Just like a crow chasing the butterfly    Comme un corbeau chassant le papillon
Dandelions lost in the summer sky    Les pissenlits perdu dans le ciel d'été
When you and I were getting    Quand toi et moi montions
High as outter space, I never    Dans un autre espace-temps, je n'ai jamais
Thought you'd slip away    Pensé que tu t'en échapperais
I guess I was just a little too late    J'imagine que j'étais simplement en retard
 
Just like a crow chasing the butterfly    Comme un corbeau chassant le papillon
Dandelions lost in the summer sky    Les pissenlits perdu dans le ciel d'été
When you and I were getting    Quand toi et moi montions
High as outter space, I never    Dans un autre espace-temps, je n'ai jamais
Thought you'd slip away -    Pensé que tu t'en échapperais -
 
Like a crow chasing the Butterfly    Comme un corbeau chassant le papillon
Dandelions lost in the summer sky    Les pissenlits perdu dans le ciel d'été
When you and I were getting    Quand toi et moi montions
High as outter space, I never    Dans un autre espace-temps, je n'ai jamais
Thought you'd slip away    Pensé que tu t'en échapperais
I guess I was just a little too late    J'imagine que j'étais simplement en retard
 
Just a little too late    Juste un peu en retard

Réalisée par : Hephtaël
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Etiss lundi 29 juin 2009 - 21h51 - il y a 135 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tres belle traductiondesole

et tres belle chancons
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons