La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59345 Chansons - 114623 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lovebug de Jonas Brothers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lovebug

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jonas Brothers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jonas Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jonas Brothers

Album - A Little Bit Longer (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Little Bit Longer (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lovebug

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Jonas Brothers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lovebug (Coup de Foudre)
 
Il retombe amoureux, alors qu'il ne croyait pas s'en sentir capable. Il est bouche bée, le souffle coupé dès qu'il voit ou pense à la fille concernée.
 
Je suis ouverte à toute critique/conseil (construcif/(ve)) donc dites moi^^.
 
(Bruits de fond. . )
 
Je l'ai appelé pour la première fois hier
J'ai finalement trouvé ma partie manquante
Je me sentais si proche mais tu étais bien loin.
Tu m'as laissé sans rien dire
 
Refrain
Maintenant, je suis sans voix, largué
Je suis juste bouche bée
Je n'aurais jamais pensé que j'aurais encore à faire à un béguin
Désespéré, dépassé à ce moment-là
Je ne pensais pas que j'aurais encore été frappé par un béguin
 
(Bruits de fond... )
 
Je ne peux chasser ton sourire de mon esprit
(Je ne peux pas te chasser de mon esprit)
Je pense tout le temps à tes yeux
Tu es belle, mais tu n'essaies même pas de l'être
(tu n'essaies, même pas, même pas)
La modestie est une chose si dure à trouver
 
 
Refrain
 
Je l'ai embrassée pour la première fois hier
Tout ce que je souhaitais c'était que ce moment soit
Soudain, j'ai oublié comment parler
Désespéré, le souffle coupé
 
Bébé, ne peux-tu voir ?
 
Que maintenant, je suis. .
 
Refrain
 
(bruits de fond : Acclamation... "Descendez ce gâteau ! ... J'ai fait tombé mon crayon ! " )

Réalisée par : - Hannah _ + *
Vue 96 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
chocosuisse <3 mercredi 4 mars 2009 - 22h35 - il y a 263 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve cette chanson S;u;p;e;r mais je n'ai pas trop compris le rapport ac le clip et le gars qui part a la guerre hmm ....
sinon j'adore le "Descendez ce gâteau !"
sinon merci bcp pour la traduction heureux
LubyLou samedi 22 novembre 2008 - 23h54 - il y a 365 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Nan attends , elle s'appelle pas Camilla plutot ?
Il me sembl que je l'avais vu écris comme ça .
C'est une belle chanson , et la tete de Joe et Nick avec des lunettes dans le clip XP
100Monkeys vendredi 21 novembre 2008 - 19h26 - il y a 367 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dans le clip on peux voir camille belle (encore une qui port mon prénom quoi ) donc pour en revenir a camille c'est sa nouvelle copine de joe il se sont rencontré sur le tournage du clip lovebug
quelle coinsidence lol
- Hannah _ + * mardi 18 novembre 2008 - 21h01 - il y a 370 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah mais oui, je crois que c'est ce mot que je cherchais! =). merci
Pink Criminal dimanche 16 novembre 2008 - 6h26 - il y a 372 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jadore
mais j' aurais traduit "lovebug" par "beguin"
JoevinDawson mardi 4 novembre 2008 - 15h30 - il y a 384 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci pour la traduction :)
moi personnellement, je pense que ce serait plutôt coup de foudre ?
Le mec retombe amoureux alors qu'il ne s'en sentait pas capable comme tu l'as dis, au moment où il ne s'y attendait pas donc coup de foudre ? mais bug marche aussi je pense !
Meemz jeudi 30 octobre 2008 - 16h34 - il y a 389 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est juste sublime !!!
Merci pour la traduc' heureux
Anaa mardi 28 octobre 2008 - 2h19 - il y a 391 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bien la traduc mais j'aurais traduit love bug par virus de l'amour :)
lilice2a75 mercredi 22 octobre 2008 - 22h48 - il y a 397 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adoore cette chanson !!
PoPrOcK-gIrL lundi 20 octobre 2008 - 21h08 - il y a 399 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est ti pas mignon sourire !!!!!!!!

J'adore cette chanson lol
wr0ng-way vendredi 17 octobre 2008 - 18h07 - il y a 402 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaa j'adore <3 Ta traduc est très bien sourire Et les Jonas Brothers amour
Chemicallygirl mercredi 10 septembre 2008 - 20h22 - il y a 439 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tou simplemen tro zoli cette chanson!
Ils l'ont chanter au MTV Music Awards, j'ai tro aimé commen ils l'ont interprété et pui la fin est rock
langue jAdOrE
marion9215 jeudi 21 août 2008 - 22h50 - il y a 459 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson
Ta traduc est très bien faite

pour le mot Love Bug je le traduirais par "Virus de l'amour"
parce que bug veux dire virus

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons