La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59431 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Got Me Going Crazy de Jonas Brothers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Got Me Going Crazy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jonas Brothers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jonas Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jonas Brothers

Album - A Little Bit Longer (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Little Bit Longer (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Got Me Going Crazy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Got Me Going Crazy (Tu m'as rendu fou)
 
Alors, c'est l'histoire d'un garçon qui surkiffe une fille... ... x).
 
Je suis ouverte à toute critique/conseil (si c'est constructif héhé).
 
Bébé, jolie demoiselle
Dis-moi comment tu fais ça
Et dis-moi ce que je peux faire pour aider
Parce que je pense à toi
Depuis un bon p'tit moment maintenant
 
Refrain
Miss, tu m'as rendu fou
Je suis à tes pieds
Maintenant, tu m'as mis à tes pieds
Je t'en supplie bébé, s'il te plaît
Tout ce que je veux savoir, c'est si tu veux partir
Partir avec moi
Parce que miss, je ne sais pas quoi faire
Parce que je suis fou de toi
 
Je suis dépassé
Ouais, je sais ce que je ressens
Miss, je sais que je suis amoureux
Oh, j'étais bien seul
Maintenant, je sais que tu m'aimes
C'est tout à fait ce que je ressens
 
Refrain
 
Tout ce que je veux savoir c'est, est-ce tu veux partir avec moi ?
 
Miss, tu m'as rendu fou
Je suis à tes pieds
Maintenant, tu m'as mis à tes pieds
Je t'en supplie bébé, s'il te plaît
Tout ce que je veux savoir, c'est si tu veux partir
Partir avec moi
Parce que miss, je ne sais pas quoi faire
Parce que je suis fou de toi
Si amoureux
Si fou de toi
 
= dépassé dans le sens où il est fou d'amour

Réalisée par : - Hannah _ + *
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 20 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
joseph adam jonas samedi 18 avril 2009 - 16h50 - il y a 227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est 1 chanson romantique sur un rythme supra rock
je les aimekiss amour rock
- Hannah _ + * samedi 15 novembre 2008 - 21h56 - il y a 381 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci =)
wr0ng-way mercredi 22 octobre 2008 - 13h22 - il y a 405 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Knock me off my feet, sa veut dire : je suis à tes pieds =)

Bisou ta traduc est très bien sinon =D sourire
Cocci_Lo' lundi 1 septembre 2008 - 13h22 - il y a 456 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  euh pour "knock me off my feet" c'est un truc tu genre "tu m'as fait tomber à tes pieds" enfin se serait plus "à MES pieds" mais chez nous ça veut pas dire grand chose hmm
sourire
mais je pense que ta traduction est bonne ! tant que en gros ça veut dire la même chose ^^

à part ça j'adore cette chanson !! wow

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons