La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59433 Chansons - 114744 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson M de Ayumi Hamasaki


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - M

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayumi Hamasaki


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayumi Hamasaki

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayumi Hamasaki

Album - I Am (2002)

  Toutes les chansons de l'album I Am (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

M

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ayumi Hamasaki


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
M (M)
 
Maria Il y a quelqu'un qu'il me faudrait aimer ;
Toute personne qui a un jour été blessée...
 
Lorsque je regarde autour de moi,
Tout le monde s'active,
Avec empressement.
 
J'ai remarqué que cette année, à nouveau,
Les signes de l'hiver sont
Arrivés très tôt.
 
A nouveau, quelque part dans cette ville aujourd'hui
Deux regards se sont rencontrés.
Les rideaux sont violemment ouverts.
 
Malgré tout, tout finalement,
Un jour ou l'autre, a une fin.
 
A nouveau, quelque part dans cette ville aujourd'hui
Deux routes se sont séparées ;
Les rideaux sont refermés calmement.
 
Maria il y a quelqu'un qu'il me faudrait aimer.
Dans les moments où j'ai l'impression d'être très seule.
Mais mes besoins sont tous satisfaits
Par la personne qu'il me faudrait aimer.
 
Maria il y a quelqu'un qu'il me faudrait aimer.
Dans les moments où je dois supporter de profondes blessures.
Mais mes plaies sont toutes guéries
Par la personne qu'il me faudrait aimer.
 
Maria Tout le monde pleure.
Mais je veux encore croire.
C'est pourquoi je prie aujourd'hui.
C'est là mon ultime amour.
Les commencements se produisent au hasard,
Mais les fins ont toujours une raison.

Réalisée par : * Lau *
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 12 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LoRy mardi 15 août 2006 - 12h19 - il y a 1204 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique cette chanson ! Et le clip aussi... J'me répète, je sais langue

Ayumi powaaaa ! mrgreen
Tartine forever dimanche 25 juin 2006 - 11h50 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle chansonamour
AlphA samedi 16 avril 2005 - 21h00 - il y a 1690 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Looool langue !

J'aurais jamais imaginé pouvoir trouver les paroles de cette chanson, et encore moins la traduction heureux

Sympa comme musique ...
Alex! lundi 22 novembre 2004 - 20h39 - il y a 1835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip je lé trouvé sur Emule
Chester the best vendredi 5 novembre 2004 - 17h05 - il y a 1852 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
el é tro bien ette song é le clip é géniale!!!en + la fille ki é dedan é manifikwow amour !!!
le rythme é pa mal ca donne la forme
Alex! jeudi 4 novembre 2004 - 21h39 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'Adooore cete song, elle est trop bien, Ayu chante trop bien, la musike est trop bien, les paroles sont trop bien (autant en japonais ke en francais), enfin bref, cette chanson ne serai'elle po "parfaite" ? lol, la version en remix aussi n'est po mal. fete
Getsu dimanche 19 septembre 2004 - 17h04 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cte toon est geniale..........emu
KORN!!! samedi 4 septembre 2004 - 12h16 - il y a 1914 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  mER9I BEAUCOUP LOL MICI MICI desoleclindoeilkisslangue
|¥¥|°Marieshort°|¥¥| dimanche 15 août 2004 - 14h31 - il y a 1934 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad, les paroles sont magnifiques !! Et la musique aussi amour

Vive Ayu !!!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons