La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crush de David Archuleta


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crush

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Archuleta


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Archuleta

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Archuleta

Album - Crush (2008)

  Toutes les chansons de l'album Crush (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crush

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips David Archuleta


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crush (Béguin)
 
Lors du premier couplet, il est au téléphone avec celle dont il est en train de devenir amoureux.
Et cela lui donne des "papillons dans le ventre", car il sait que peut-être, elle ressent la même chose que lui.
Cette fille l'hypnotise et l'envoute.
Pendent le refrain, il se demande si elle pense à ce qui pourrait ce passé si ils se mettaient ensemble
Lui se demande si il est tout simplement fou, ou bien si il tombe amoureux
Il essaye également de partir pour que se béguin s'en aille. En vain
 
Je raccroche le téléphone ce soir
Quelque chose est arrivée pour la première fois
A l'intérieur de moi
Il y a eu comme des papillons dans mon ventre
Car la possibilité que tu aies les mêmes sentiments
Pour moi c'est beaucoup, juste beaucoup
 
Pourquoi je fuis la réalité
Tous ce à quoi je pense c'est toi
Tu m'hypnotise tu m'envoutes
Et je viens juste de le savoir
 
Est-ce que tu penses des fois
Quand t'es seule
Ou cette chose pourrait allé
Suis-je fou ou suis-je entrain de tomber amoureux ?
Est-ce que c'est juste un autre béguin
Prends-tu ton souffle, quand je te regarde
Est-ce que tu te retiens, comme je le fais ?
Car j'essaie, j'essaie de partir
 
Mais je sais que ce béguin ne s'en va pas, ne s'en va pas
 
 
Est-ce que cette pensée a déjà traversée ton esprit
Quand on passer du temps ensemble " girl "
Est-ce qu'on est juste amis
Ou plus entre nous, tu vois c'est notre chance
Alors on devrait la prendre car je crois en ça
 
Qu'on peut le transformer en quelque chose
Et que ça va durer pour toujours, pour toujours
 
Est-ce que tu penses des fois
Quand t'es seule
Ou cette chose pourrait allé
Suis-je fou ou suis-je entrain de tomber amoureux ?
Est-ce que c'est juste un autre béguin
Prends-tu ton souffle, quand je te regarde
 
Est-ce que tu te retiens, comme je le fais ?
 
Car j'essaie, j'essaie de partir
 
Mais je sais que ce béguin ne s'en va pas, ne s'en va pas
 
 
Pourquoi je fuis la réalité
Tous ceux que à quoi je pense c'est toi
 
Tu m'hypnotise tu m'envoutes
Et je viens juste de le savoir
 
 
Est-ce que tu penses des fois
Quand t'es seule
Ou cette chose pourrait allé
Suis-je fou ou suis-je entrain de tomber amoureux ?
Est-ce que c'est juste un autre béguin
 
Prends-tu ton souffle, quand je te regarde
 
Est-ce que tu te retiens, comme je le fais ?
 
Car j'essaie, j'essaie de partir
 
Mais je sais que ce béguin ne s'en va pas x5

Réalisée par : Karim-Benzéma
Vue 136 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 22 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissxChachou lundi 17 août 2009 - 13h27 - il y a 105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment j'aime trop cette song amour Une trop belle chanson d'amour !
Samantha086 mardi 11 août 2009 - 22h28 - il y a 111 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore cette chanson ^^
E plus les paroles sont vraiment magnifiques
c'chouette qu'il est gagné une récompense pour cette chanson
x-Mickie samedi 1 août 2009 - 23h26 - il y a 121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique Chanson heureux
Whoah! dimanche 26 avril 2009 - 1h01 - il y a 219 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson. amour

Par contre, il y a des erreurs, par exemple "Cuz I try and try to walk away" que je traduirais plutôt par "Parce que j'essaye encore et encore de m'enfuir".
Addict-72 lundi 30 mars 2009 - 18h16 - il y a 245 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Les paroles sont pas exceptionnelles mais il a une très belle voix
MuiMiu mercredi 5 novembre 2008 - 19h38 - il y a 390 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson
Jaxter samedi 27 septembre 2008 - 11h26 - il y a 429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai envoyé la demande de correction déjà. Si c'est un bilingue qui l'a traduit, c'est peut-être pour ça toutes les fautes de français... et les traductions un peu bateau. Bon, moi j'aime les traductions fidèles, c'est peut-être pour ça ! ^^

C'est surtout les "papillons dans le ventre" qui me dérangent ! xD

A bientôt !
Karim-Benzéma mardi 9 septembre 2008 - 0h49 - il y a 448 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je l'ai fait traduire par un bilingue, bizare qu'il y ai des erreure de tradutcion triste
Pourrais- tu m'indiquer ou, et je le changerais cool
Merci.
Jaxter lundi 8 septembre 2008 - 20h32 - il y a 448 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson, magnifique clip, magnifique chanteur.... Dommage que la traduction ne soit pas très correcte et que ce soit plein de fautes d'orthographe !

Si tu pouvais corriger, ce serait parfait !

Bref, moi je suis in looooooooooove avec cette chanson et mon ptit Archie !
x-Timaia-x lundi 1 septembre 2008 - 19h50 - il y a 455 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Contente d'être la première à mettre une remarque sourire , chanson très bien, vraiment chouette, ce jeune chanteur est super :) .

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons