La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Calling All Skeletons de Alkaline Trio


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Calling All Skeletons

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Alkaline Trio


Plus de photos !
Toutes les chansons de Alkaline Trio

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Alkaline Trio

Album - Agony And Irony (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Agony And Irony (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Calling All Skeletons

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Calling All Skeletons (Appellant Les Squelettes)
 
(*) : Euhm. . Pas trop crompris le sens de cette phrase. . : /
(**) : Pareil lol
(***) : Je pense qu'en disant ils se cachent derrière les yeux, l'auteur à voulu dire que les non dis sont dans le cerveau. . Lol
 
Désolée pour cette traduction assez. . Incompréhensive xD, si vous avez des trucs à changer, dites le moi : )
 
Here it is again yet it stings like the first time    Ici, ça l'est encore à nouveau,
Seems it never ends, Double nickels on your dime    Pourtant, ça pique comme la première fois.
I thought we were friends, I guess it just depends who you ask    Il semble que ça n'a pas de fin,
These feelings tend to leave me with a hole in my chest    La double pièce de cinq centimes est celle de ta pièce de dix (*)
A hole in my chest    Je pensais que nous étions amis
 
Je suppose que ça dépend à qui on le demande.
Now the time has come I just wish I could erase    Ces sentiments ont tendance à me laisser avec un trou dans ma poitrine
All the damage done to your name and your keepsakes    Un trou dans ma poitrine
It's only just begun, it's been fun, we were blind, deaf and dumb
 
There's a party in my closet calling all skeletons    Maintenant le moment est venu
All Skeletons... . . Calling All    Je voudrais simplement pouvoir effacer
 
Tous les dommages causés à ton nom
Where did you go as the lights went black ?    Et tes souvenirs
Look whats become of me    Ca a à peine été commencé, ça a été amusant
I've grown to love your disappearing acts,    Nous étions aveugles, sourds et muets
Do one more pretty please    Il y en a une partie dans mon placard appelant tous les squelettes
 
Tous les squelettes... . Sont appelés.
Now the time has come I just wish I could erase
 
All the damage done, all this pain, all this heartache
 
It's only just begun, it's been fun, we were fucked up and numb    Où es-tu allée
There's a killer on the corner and he's looking for love    Une fois les lumières devenues noires ?
He's... . Looking for love    Rechercher ce que je suis devenu.
Yeah he's looking for (you my love)    Je suis venu à aimer tes actes de disparition
 
Pas encore un, s'il-te-plaît, j'en ai assez.
Where did you go as the lights went black ?
 
Look whats become of me    Maintenant le moment est venu
I've grown to love your disappearing acts,    Je voudrais simplement pouvoir effacer
Do one more pretty please    Tous les dommages causés, toutes ces peines
 
Tout cela désépérament.
And to tell you the truth I lost my faith on you    Ca a à peine été commencé, ça a été amusant
(You gotta stop sneaking up on me)    Nous avons été baisé et engourdi
And these unspoken lies appear at the worst times    Il y a un tueur dans le coin
(You gotta stop sneaking up on me)    Et il est à la recherche de l'amour
They're hiding just behind your eyes    Il est... . à la recherche de l'amour
 
Oui, il cherche (toi, mon amour)
Where did you go as the lights went black ?
 
Look whats become of me    Où es-tu allée
I've grown to love your disappearing acts,    Une fois les lumières devenues noires ?
Do one more pretty please    Rechercher ce que je suis devenu.
 
Je suis venu à aimer tes actes de disparition
Where did you go as the lights went black ?    Pas encore un, s'il-te-plaît, j'en ai assez.
Look out, watch your heart attack
 
I thought you might as well love to see    Et pour te dire la vérité
You gotta stop sneaking up on me    J'ai perdu confiance en toi
You gotta stop sneaking up on me    (Tu dois arrêter furtivement sur moi) (**)
 
Et ces non-dits semblent se trouver au plus mauvais moment
 
(Tu dois arrêter furtivement sur moi)
 
Ils se cachent derrière les yeux. (***)
 
Où es-tu allée
 
Une fois les lumières devenues noires ?
 
Rechercher ce que je suis devenu.
 
Je suis venu à aimer tes actes de disparition
 
Pas encore un, s'il-te-plaît, j'en ai assez.
 
Où es-tu allée
 
Une fois les lumières devenues noires ?
 
Et tu es arrivée comme une crise cardiaque. .
 
Je suis venu à aimer tes actes de disparition
 
Tu dois arrêter furtivement sur moi
 
Tu dois arrêter furtivement sur moi

Réalisée par : Atomic.Sky
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 24 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons