La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lax Files de The Game


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lax Files

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Game


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Game

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Game

Album - L.a.x (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album L.a.x (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lax Files

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lax Files (Les dossiers de Californie)
 
Lax Files
 
Premier morceau de l'album, une instrumentale lente et plutôt sombre pour aborder les thèmes "bateaux" de Los Angeles avec Game
Autrement dit les gangs, son coma, ses potes, ...
 
Des lyrics pas vraiment innovateurs mais qui restent sympa, surtout une innovation avec des variations de flow très agréables.
On sent un Game investit dans le morceau et l'instrumentale est plutôt assez balaise pour tout dire
 
En outre un excellent morceau qui démarre l'album sous les meilleurs hospices.
 
Put you're lighters up if you want to    Allumez vos briquets si vous le voulez
Pull you're muthafuckin dodger caps over you're muthafuckin eyes    Foutez vos putains de capuches par dessus vos yeux
Till you can't see shit    Jusqu'à ce que vous ne pouviez plus rien voir
I want you to go blind nigga    Je veux que vous soyez comme aveugle
So you can feel how I felt when I was in that muthafuckin coma    Ainsi que vous ressentiez ce que j'ai vécu quand j'étais dans ce foutu coma
 
[Chorus]    [Refrain]
Raised in the city of angels    Elevé dans la villes des Anges
Where safe and danger switch lanes    Où la sûreté et le danger s'alternent
So strenger drive slow (drive slow)    Alors étranger soit prudent (soit prudent)
Where beggers and gangstas    Où les malfrats et les gangsters règnent
Fast women and dank are    Les filles faciles, la froideur et l'obscurité
Just part of the face that we show    N'est qu'une facette que nous vous montrons
We got mountains and ocean    Nous cachons montagnes et océans
We move in slow motion    Nous tirons lentement
Off that sticky that you all love to blow    Sur ce bon vieux join sur lequel chacun aura sa part
I swear ain't nothing better there    Je jure qu'il n'y pas de meilleur endroit
That's why we all take our hats off to you, the one blood    Et voilà la raison pour laquelle nous enlevons nos casquettes, voici les Bloods(1)
 
[Verse 1]    [1er Couplet]
Come to my hood (hood)    Viens de mon ghetto (ghetto)
Look at my block (block)    Jette un oeil à mon bloc (bloc)
That's that project building, yeah that's where I got shot (shot)    C'est ce bâtiment de fonction, ouais c'est là où l'on m'a tiré dessus
Cause I was more hood than Suge    Car j'étais encore plus ghetto que Suge (Knight)
Had more rocks than Jay    Car j'avais encore plus de brique que Jay-Z
More scars in my face than the original Scarface    Et j'avais plus de cicatrice sur mon visage que Scarface(2) lui-même
Or the homeboy Scarface    Ou même que de mon pote Scarface(3)
Al Pacino couldn't be no gangsta    Al Pacino n'aurait pas pu être un vrai gangster
Deniro in casino he no gansta    De Niro dans Casino(4) n'est pas un gangster
Wanna be, wanna see, wanna get a shovel, dig tookie up nigga    Tu veux en être, tu veux en voir, tu veux t'acheter une pelle et ainsi creuser pour enterrer des corps négro
Cause he know gangstas    Car ça on sait que c'est l'acte d'un gangster
Niggas think cause they watch menace a couple times    Vous tous pensez que par le fait d'observer seulement des menaces
Seen Cuban boys in the hood and press rewind    Et de voir des Cubains dans la rue, vous pourrez faire un retour en arrière(5)
That you can survive when a real crip run upon your corner an flex the nine    Que vous pourrez survivre quand un Crip(1) arrivera à ton coin de rue et se servira de son 9mm
You must be out of your mind    Tu dois donc être devenu complètement abruti
A real blood will put you out of your mind    Un Blood, lui, te fera regretter tout ça
So stay the fuck up out of my hood    Alors n'approche pas mon putain de ghetto
Or my niggas take you up out of your shine    Ou mes négros feront en sorte que la lueur dans tes yeux ne scintille plus
It ain't a movie dogg    Ce n'est pas un film mec
Hell yeah it's a real fuckin uzi dogg    Et oui c'est un vrai Uzi(6) mec
I'm bout to hop inside my impala    Je me casse alors avec mon Impala(7)
Try to keep up, don't loose me ya'll    Essayant de continuer à faire mon truc, ne me provoquez pas
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Verse 2]    [2e Couplet]
I know the real O-Dog    Je connais vraiment O-Dog(8)
And that nigga know the real Game    Et ce négro connait vraiment Game
I call him the rinse tape    Je le surnomme ? the rinse tape ?
And he never been in no gang    Il n'est plus impliqué dans aucun gang
But he been in my house (house)    Il est venu dans ma maison (maison)
And he set on my couch (couch)    Il s'est tenu sur mon canapé (canapé)
While I put one in the air    Pendant que je m'en fumais un petit
So yeah tat nigga know what I'm bout (bout)    Donc on peut dire que ce mec sait quelles sont mes valeurs (valeurs)
I'm bout my hood    Je suis dévoué envers mon ghetto
I'm bout my block    Je suis dévoué envers mon bloc
I'm bout my chips    Je suis dévoué envers ma bande de potes
So if the rat mony stop and I punch a clock    Donc si l'argent ne me vient plus du rap et que je marque un temps d'arrêt
Catch you slippin at a light get out yo shit    Je t'arrèterai au volant de ta voiture en te disant de sortir de la caisse(9)
We jack niggas, out of towners    On est des cracks négro, des hors la loi
And rap niggas, and ball players    Ainsi que des rappeurs, et des joueurs
Cause we ball player    Car sur le terrain on assure
We chop it up with them trap niggas    On s'occupe des négros en les piègeant
We outkast, we big boys    Nous agissons(10), nous sommes des bonhommes(11)
Ludacris with them big toys    ? Ludacris with them big toys ?
Where I'm from there's only two things standing on the corner    D'où je viens, seules deux choses sont encore debout au coin de la rue
Me and that liquor store    Moi et ce magasin d'alcool
Look what the bloods did to Weezy    Regarde ce qu'ont fait les Bloods à Weezy
Look what the crips did to Jeezy    Regarde ce qu'on fait les Crips à Jeezy
This gangbanger shit ain't nothing to play with    On ne joue pas avec cette histoire de gang
Me and Snoop Dogg just made it look easy    Snoop et moi essayons juste de faire redescendre les tensions(12)
 
[Chorus]    [Refrain]
 
[Game Talking]    [Game parle]
You niggas got this L. A shit real fucked up man    Vous tous comprenez vraiment L. A. dans le mauvais sens
Niggas better start respecting what the fuck we about man    Vous avez plutôt intérêt a commencer à nous montrer du respect
We take niggas the fuck out, this shit ain't no movie dawg    Nous pouvons prendre la vie de certains d'entre vous, ce n'est pas une fiction mec
This shit is real crips, bloods, essays    Tout ça est réel... crips, bloods, essays...
It holds you down, this is L. A    ça t'étonne mec, mais tout ça c'est L. A.
Wrote the shit on my face, put a mutafuckin star behind    J'ai écris ça sur mon visage, j'ai rajouté une putain d'étoile par-dessus(13)
What the fuck I am. . starface !    Voilà ce que je suis... une gueule de star(14)
 
.    (1) Gang de la côté ouest
 
(2) Personnage incarné par Al Pacino
 
(3) Rappeur américain
 
(4) Film réalisé par Scorsese traitant de la mafia
.    (5) dans ces deux phrases il veut en faite dire que d'échapper une ou deux fois à des menaces ne veut pas dire être sorti d'affaire pour autant
 
(6) Arme à feu
 
(7) Voiture de luxe
 
(8) Probablement un des nombreux surnoms de Snoop Dogg
.    (9) Il braquera à nouveau
 
(10) Outkast, groupe de rap constitué de Andre 3000 et Big Boi
 
(11) Grand garçon -> Big Boi
 
(12) Clin d'oeil certain à Eazy-E
.    (13) Voir tatouage de The Game
 
(14) Starface, Scarface. . on aura tous saisi la référence

Réalisée par : Evidji ©
Vue 45 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
WestCoastMVP vendredi 30 janvier 2009 - 20h51 - il y a 284 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
@ Cocci57844: La phrase que tu dit est traduite par "Foutez vos putains de capuches par dessus vos yeux.". En plus entre capuches ou casquette des dodgers y a pas trop grandes différences au niveaux de la compréhension de la phrase.
Cocci57844 jeudi 8 janvier 2009 - 22h10 - il y a 306 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hey !

Juste a tout hasard, dans la chanson il ne dit pas
"Put your motherfuckin dodger cap over u motherfuckin eyes " ?!
WestCoastMVP mercredi 31 décembre 2008 - 18h56 - il y a 314 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai trouver qui est "O-Dog" c'est un personnage du film "Menace to Society", (peut-être c'est juste une métaphore ou parle t'il du vrai Larenz Tate[l'acteur de O-Dog] je ne sais pas)
Black Sunrise jeudi 30 octobre 2008 - 17h00 - il y a 376 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  putain de refrain sur cette zik, c'est fort
WestCoastMVP samedi 27 septembre 2008 - 11h13 - il y a 410 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
heureux Evidji (R.I.P Proof) je suis d'accord avec toa , il a fait les deux en meme temps a chake fois

PS: les jouets d'adultes de Luda c'est des flingues pour ce qui n'auré pas compris le sens
B.P.O. lundi 15 septembre 2008 - 2h20 - il y a 422 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sisi c'est vrai que l'instru est bien lourde.
Bonne trad', thanks.

(Euh juste j'pense c'est "Viens dans mon ghetto" au début...)
Evidji © lundi 8 septembre 2008 - 20h01 - il y a 428 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah pour Starface j'avais compris (cf: remarque 13), mais on ne peut pas nier l'inspiration avec Scarface, en plus il en parle dans le premier couplet.

Pareil pour les tensions entre les gangs, il veut dire qu'il veut calmer le jeu tout en employant une référence envers Eazy, j'vois pas ce qui lui empêche de faire les deux.

merci pour l'aide avec Ludacris.
WestCoastMVP lundi 8 septembre 2008 - 18h51 - il y a 428 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juste quelque rectification;
Starface c'est pas pour scarface mais pour mon étoile tatouer sous l'oeil
Star=Etoile , Face=Tete

Snoop et moi essayons juste de faire redescendre les tensions;
Il ne fé pas référence à Eazy-E mais à une conférence entre SD et lui pour parler de faire la paix entre les Blood et Crip

Ludacris with them big toys;
Tel Ludacris avec ses jouets d'adultes (référence à Growing Pains de Luda)
WestCoastMVP dimanche 31 août 2008 - 16h47 - il y a 437 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Grosse tueri 7 sik , mé la meileur de LAX reste néanmoins Letter to the King
Merci pour tes trads
91gangsta samedi 30 août 2008 - 19h52 - il y a 437 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Il s'agit probablement du meilleur disque de game.
Celui où il est vraiment le plus vrai.

Mais bon encore du name droppin assez chiant.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons