La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57271 Chansons - 112302 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Saturday Night Divas de Spice Girls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Saturday Night Divas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Spice Girls


Plus de photos !
Toutes les chansons de Spice Girls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Spice Girls

Album - Spice World (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Spice World (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Saturday Night Divas

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Spice Girls


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Saturday Night Divas (<!--YLes divas du samedi soir<!--W)
 
Cette chanson résume bien les idées girl power des Spice Girls.
 
Boy you were a fool, to treat me that way,
Not gonna let you, Im gonna forget you, theres nothing to say
 
Mec, tu étais un imbécile pour me traîter de cette facon.
Je ne vais pas te laisser, je vais t'oublier, il n'y a rien à dire
 
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas
Saturday night    Samedi soir
Get down deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Saturday night    Samedi soir (hey).
 
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas, (Ok);
Saturday night    Samedi soir,
Get down deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down.    Descend, plus profond et en bas.
 
Im not alone, no youre not in my mind,    Je ne suis pas seule. Maintenant, tu n'est pas dans mon esprit (Oh)
You were the victim of your crime, I left you behind,    Tu étais la victime de ton crime; je t'ai laissé derrière.
Boy you were a fool, to treat me that way,    Mec, tu étais un imbécile pour me traîter de cette facon.
Not gonna let you, Im gonna forget you, theres nothing to say. eeei    Je ne vais pas te laisser, je vais t'oublier, il n'y a rien à dire, hey.
 
Youre a twisted lover,    Tu es un amant tordu,
Kiss and telling on a superstar,    Embrassant et se disant superstar;
Thats what you are    C'est ce que tu es.
Well it was saturday night,    Bien, c'étais Samedi soir,
I know the feeling was right,    Je sais que le feeling était bien;
I didnt know wed get so far.    Je ne savais pas que nous étions si loin.
 
Get down get deeper and down,    (Hey) Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas (Ok);
Saturday night    Samedi soir.
Get down deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas;
Saturday night    Samedi soir (Hey).
 
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas (Ok);
Saturday night    Samedi soir,
Get down deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down.    Descend, plus profond et en bas.
 
Take it from me, you know I mean what Im saying,    Prends ca de ma part; tu sais ce que ca veut dire (Oh).
Better watch out, youd better wise up to mind games hes playing.    ( ? ), tu ferais mieux d'être sage avec les jeux qu'il joue.
He may have the looks, he may have the charms,    Il pourrait avoir les regards, il pourrait avoir les charmes (Ouais),
But where does he go, what does he do when hes not in your arms.    Mais où est-il, que fait-il, quand il n'est pas dans tes bras ?
 
Keep your head up high,    Garde la tête, (Garde la tête vers le haut);
Dont you know you are the superfly,    Ne sais tu pas qui est le "Superfly" ?
And that aint no lie    Et il n'y a pas de mensonge,
Well its a saturday night,    Parce que c'est Samedi soir,
You know the feeling is right,    Nous avons le feeling, c'est bon.
Dont you know well get so high.    Ne sais tu pas que nous irions si haut ?
 
Get down get deeper and down,    (Hey) Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas (Ok);
Saturday night    Samedi soir.
Get down deeper and down, (saturday night)    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas;
Saturday night    Samedi soir (Hey).
 
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas (Ok);
Saturday night    Samedi soir.
Get down deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down (get) get deeper (down) and down. (saturday night)    Descend, plus profond et en bas (Hey).
 
Youre a twisted lover, kiss and telling on a superstar,    Mh, mh, mh, mh, mh, mh, ...
Thats what you are    (Ouais) Mh, mh, mh, mh, mh...
Well it was saturday night, I know the feeling was right, I didnt know wed get so far.
 
Tu es un amant tordu,
Get down get deeper and down,    Embrassant et se disant une superstar;
Get down get deeper and down, (ok)    C'est ce que tu es.
Saturday night    Bien, c'étais un Samedi soir,
(get) get (down) down deeper (saturday night) and down,    Je sais que le feeling était bon;
Get down get deeper and down,    Je ne savais que nous irions si loin.
Saturday night
 
Get down get deeper and down, (hohh)    Descend, plus profond et en bas, (Hoohooh, hoohooh. . ),
Get down get deeper (hohh) and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas (Ok);
Saturday night    Samedi soir,
Get down deeper and down, (saturday night)    Descend, plus profond et en bas, ,
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas.
 
Wanna get down, wanna get down, wanna get down,    Je veux descendre, descendre,
Saturday night.    Je veux descendre Samedi soir.
Wanna get down, wanna get down, wanna get down,    Je veux descendre, descendre,
Saturday night.    Je veux descendre Samedi soir.
Wanna get down, wanna get down, wanna get down,
 
Saturday night.    Je veux descendre, descendre,
Wanna get down, wanna get down, wanna get down,    Je veux descendre Samedi soir.
Saturday night.    Je veux descendre, descendre,
 
Je veux descendre Samedi soir.
Get down get deeper and down,
 
Get down get deeper and down, (ok)    Descend, plus profond et en bas,
Saturday night    Descend, plus profond et en bas (Ok) (Samedi soir).
Get down deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down (get) get deeper (down) and down. (saturday night)    Descend, plus profond et en bas (Hey).
 
Get (yeah, yeah, saturday night) down get deeper and down,    (Ouais, hè, Samedi soir) Descend, plus profond et en bas,
Get (get down on saturday night) down get deeper and down. (ok)    (Descend Samedi soir) Descend, plus profond et en bas (Ok);
Saturday night    Samedi soir (Descend Samedi soir).
(get) get (down) down deeper (saturday night) and down,    Descend, plus profond et en bas,
Get down get deeper and down,    Descend, plus profond et en bas,
Saturday night    Samedi soir (Hey).
 
Descend, plus profond et en bas,
 
Descend, plus profond et en bas (Ok);
 
Samedi soir.
 
Descend, plus profond et en bas,
 
Descend, plus profond et en bas;
 
Samedi soir (Hey).
 
Descend, plus profond et en bas,
 
Descend, plus profond et en bas (Ok);
 
Samedi soir
 
Descend, plus profond et en bas.

Réalisée par : Tweer
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 26 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons