La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Wash My World de Laurent Wolf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Wash My World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Laurent Wolf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Laurent Wolf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Laurent Wolf

Album - Wash My World (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Wash My World (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Wash My World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Laurent Wolf


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Wash My World (Nettoyez mon monde)
 
2e extrait de l'album Wash my world.
 
Ici Laurent Wolf voudrait "nettoyer le monde" de toutes les horreurs qui existe sur cette planète. Il dit qu'il faut penser aux enfants qui vivront dans ce monde, et de réagir pour eux.
"Think about the children
Ooh please"
 
Wash my world    Nettoyez mon monde
From the grey sky    Du ciel gris
Oh !    Oh !
 
Clean up the desert from the bombs and guns    Nettoyez le désert des bombes et des armes
Clean up the sky from the smoke and dust    Nettoyez le ciel de la fumée et de la poussière
Clean up the sea for the boys and girls    Nettoyez la mer pour les garçons et les filles
Clean up the street from the cursed drugs    Nettoyez la rue des maudites drogues
 
Clean up the desert from the bombs and guns    Nettoyez le désert des bombes et des armes
Clean up the sky from the smoke and dust    Nettoyez le ciel de la fumée et de la poussière
Clean up the sea for the boys and girls    Nettoyez la mer pour les garçons et les filles
 
Oh !    Oh !
Wash my world    Nettoyez mon monde
Wash my world    Nettoyez mon monde
My world    Mon monde
Wash my world    Nettoyez mon monde
From the grey sky    Du ciel gris
Oh !    Oh !
Wash my world    Nettoyez mon monde
 
Wash my world    Nettoyez mon monde
Think about the children    Pensez aux enfants
Ooh please    Ooh s'il vous plaît
Wash my world    Nettoyez mon monde
From the drugs in the street    Des drogues dans la rue
No wall, no wall    Pas d'autres solutions, pas d'autres solutions (1)
Oh !    Oh !
 
Clean up the desert from the bombs and guns    Nettoyez le désert des bombes et des armes
Clean up the sky from the smoke and dust    Nettoyez le ciel de la fumée et de la poussière
Clean up the sea for the boys and girls    Nettoyez la mer pour les garçons et les filles
Clean up the streets from the cursed drugs    Nettoyez la rue des maudites drogues
 
Clean up the desert from the bombs and guns    Nettoyez le désert des bombes et des armes
Clean up the sky from the smoke and dust    Nettoyez le ciel de la fumée et de la poussière
Clean up the sea for the boys and girls    Nettoyez la mer pour les garçons et les filles
 
Wash my world    Nettoyez mon monde
Wash my world    Nettoyez mon monde
My world    Mon monde
Wash my world    Nettoyez mon monde
From the grey sky    Du ciel gris
Oh !    Oh !
 
Clean up the desert from the bombs and guns    Nettoyez le désert des bombes et des armes
Clean up the sky from the smoke and dust    Nettoyez le ciel de la fumée et de la poussière
Clean up the sea for the boys and girls    Nettoyez la mer pour les garçons et les filles
Wash my world    Nettoyez mon monde
 
(1) Je ne suis pas sûr de ma traduction, j'entends "no wall, no wall". Si vous n'êtes pas d'accord faites le moi savoir.

Réalisée par : ['Lasji']
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 27 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci42587 vendredi 4 septembre 2009 - 22h05 - il y a 66 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super vrai !!^^
mrgreen
Jethro Love mardi 23 septembre 2008 - 14h09 - il y a 412 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
EXCELLENTE amour
giovanni mercredi 10 septembre 2008 - 16h30 - il y a 425 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
chanson d hippie
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons