La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114418 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Swing Ya Rag (feat. Swizz Beatz) de T.I.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Swing Ya Rag (feat. Swizz Beatz)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - T.I.


Plus de photos !
Toutes les chansons de T.I.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de T.I.

Album - Paper Trail (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Paper Trail (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Swing Ya Rag (feat. Swizz Beatz)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips T.I.


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Swing Ya Rag (feat. Swizz Beatz) (Agite Ton Foulard)
 
(1) Marque de Téquila de très haute qualité, très chère.
 
(2) Le "Boppin" est un style de danse.
http : //fr. youtube. com/watch ? v=Y74KKIkj4i0
 
(3) Quartier d'Atlanta.
 
(chorus- Swizz Beatz)    [Refrain ft. Swizz Beatz]
 
Alright, okay,    D'accord, okay,
I don't dance, no way    Je danse pas, pas question
I just take my Louis rag out and wave it round in the air    Je sors juste mon foulard Louis et le fait tourner en l'air
Take my Gucci rag out and wave it round in the air (X2)    Je sors mon foulard Gucci et le fait tourner en l'air
 
(verse 1- T. I. )    [Couplet : T. I. ]
 
New Akoo outfit wit a gucci rag    Nouvelle tenue stylée avec un foulard Gucci
Tied to my beltloop and my louis bag    Attaché à la boucle de ma ceinture et mon sac Louis
Full of stacks rubberbands round big cash    Rempli de fric, des élastiques autour des grosses coupures
Got a sick swag til tha hataz get mad (come on)    J'ai un style de malade, à un tel point que les rageux deviennent fous (Allez)
We in the club homes gettin our thug on    On est en boîte mon pote, en mode ghetto
Bottles of patron if you grown get your buzz on    Bouteilles de Patrón (1), si t'as de l'influence, fais parler de toi
We brought the broads out and brought the cars out    On fait sortir les meufs et on fait sortir les voitures
I'm like the moon I shine and bring the stars out    J'suis comme la Lune, je brille et je fais ressortir les étoiles
When it dark out get the squad out    Quand il fait noir, j'sors avec ma clique
We ball hard sucka nigga eat ya heart out    On a trop la classe, faux mec tu peux baver sur nous
I'm too advanced super swag in my louis pants    J'suis trop frais, super style, et mon pantalon Louis
Ballin now my louis silk shirt match my louis rag    Tombant sur mes chaussures Louis, chemise assortie à mon foulard Louis
 
(chorus)    [Refrain ft. Swizz Beatz]
 
(verse 2- T. I. )    [Couplet 2 : T. I. ]
 
In musabi( ? ) big ballin is my hobby    Wow ! Mon pote, avoir la grande classe est mon passe-temps
I'm boppin while I'm walkin rag fallin out my pocket    Je bope (2) pendant que je marche, un foulard tombant de ma poche
If big money aint the topic homie I aint even talkin    Si la grosse thune est pas le sujet mon pote, je parle même pas
Get it on by the workers but I'm cool wit all the bosses    Insulté par les employés, mais j'suis bien avec tous les patrons
Catch me flossin at the mall talkin to a broad    Trouve moi en train de frimer au centre commercial, parlant à une meuf
She follow me and gucci and I taught her how to ball    Elle me suit chez Gucci et je lui apprend comment avoir la classe
3 pair shoes 4 shirts 6 rags    3 paires de chaussures, 4 chemises, 6 foulards
Chick said dad that's more in my bag    La fille dit : "Papa, il y en a encore (de la place) dans mon sac ! "
Shawty I can show you how to spend this bread real fast    Mon pote, je peux te montrer comment dépenser cet argent vraiment vite
Then get a group of chicks to give you head real fast    Puis te trouver un groupe de filles pour te sucer vraiment vite
Silk scarf hangin outa jeans yall    Une écharpe de soie pendant à mon jean
Homie I aint thinkin I'm just doin my thing    Non mon pote, je rêve pas, j'fais seulement mon truc
 
Chorus)    [Refrain ft. Swizz Beatz]
 
(verse 3- T. I. )    [Couplet 3 : T. I. ]
 
I took some time off and now I'm back yall    Je me suis retiré quelques temps et maintenant je suis de retour les mecs
While your in the line at the club I'm in the back dawg    Pendant que vous êtes dans la file d'attente au club, j'suis au fond (de la boïte) les mecs
And when this song on ballas peel stacks off    Et quand ce son arrache des billets aux macs
And make it rain on them broads watch the stacks fall    Et fait pleuvoir du fric sur ces meufs, regarde les billets tomber
And pull your rag out and wave it left, right    Et sors ton foulard et agite le, droite, gauche
Let it sag wit ya pants get ya swag just right    Laisse le pendre à ton pantalon, sois bien stylé
Ride bankhead flare flyin out the benz    Roule dans Bankhead (3), du son s'élevant de la Benz
Once a fool wit it we gon'bring em out again    ________________________________
 
(chorus)    [Refrain ft. Swizz Beatz]

Réalisée par : B.P.O.
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aaliyah_girl mercredi 12 novembre 2008 - 19h17 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Quel son de fOUuuuuUUU
Il tUUUUe troop ce Swiss Beats quel production! j aime troopwow
Niveau paroles, c'est pas trop la calsse, mais bon T.I déchire qd meme

Merci pour la trad!
Black Sunrise mardi 28 octobre 2008 - 14h24 - il y a 378 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Très bonne trad, bravo à toi. J'adore cette chanson, elle claque, elle prouve que ce bon vieux Swizz Beatz est toujours dans la place, contrairement à ce que certaines mauvais langues disent...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons