La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sell My Soul de L'Arc-En-Ciel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sell My Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - L'Arc-En-Ciel


Plus de photos !
Toutes les chansons de L'Arc-En-Ciel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de L'Arc-En-Ciel

Album - Ray (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ray (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sell My Soul

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sell My Soul (Vendre Mon Ame)
 
Paroles et Musique : Hyde.
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .
 
Tamashii o hoshigaru akuma    Le diable veut mon âme
Nozomareru ga mama ni    Aussi longtemps qu'il pourra la vouloir
Sore ga tengoku no michi o fusai demo negai ga kanau nara    Si son voeu devient réalité, cela bloquerait le chemin vers le paradis
 
Taisetsu na kimi o saratte    Partant en courant avec toi, ma chère
Tooi machi e yukou    Allons vers une ville éloignée
Soshite dokomademo annai shiyou ka    Et alors où est-ce que je vais te guider ?
Osanai koro no you ni    Comme ces années d'enfance
 
Mezamete mo mezamete mo deguchi no mienai    Même si nous nous réveillons, même si nous réveillons, nous retournerons seulement
Toumin o kurikaeshite    Vers l'hibernation dont nous ne pouvons pas voir la sortie
 
I always see you in my dream    Je te vois toujours dans mes rêves
Meikyuu de itsumo no you ni    Dans un labyrinthe, comme toujours
Toumei na tsubasa o habatakasete    Laisse moi battre de mes ailes transparentes
Setsunai hitomi wa kimi o sagasu    Des yeux tristes te cherchent
Tsuka no ma no yume ni tada you    Je flotte dans mes rêves depuis un moment
 
Tamerawazu mado o hiraite    Ouvre la fenêtre sans hésitation
Taiyou o abi you    Et nous nous dorerons au soleil, embrassés par ces jours sans significations
Sonna kudaranai hibi ni dakarete    Jetons juste tout ça
Nani mo kamo sute you
 
Ouvre tes mains, ouvre tes mains et la chose que tu saisiras
Te o nobashite te o nobashite tsukanda mono wa    Sera une jolie fleur d'épine
Kirei na toge tsuki no hana
 
Je te vois toujours dans mes rêves
I always see you in my dream    A la frontière de la liberté
Jiyuu ni shibarareteru    Laisse moi battre de mes ailes transparentes
Toumei na tsubasa o habatakasete    Je te rencontrerais par chance dans un monde sans fin
Hatenai sekai de kimi to deau    Même si je sais que c'est juste une velléité
Sou e sora goto dato shitte mo
 
I always see you in my dream    Je te vois toujours dans mes rêves
Meikyuu de itsumo no you ni    Dans un labyrinthe comme toujours
Toumei na tsubasa o habatakasete    Laisse moi battre de mes ailes transparentes
Setsunai hitomi wa kimi o sagasu    Des yeux tristes te cherchant
Tsuka no ma no yume ni tada you    Je flotte dans mes rêves depuis, mais un moment
 
I always see you in my dream    Je te vois toujours dans mes rêves
Boku wa sakasa ni ochite    Je tombe à l'envers
Hakanai nemuri kara samete mo    Et même si je m'éveille de ce rêve éphémère
Ano hi no you ni    Comme ces jours
Kimi ga soba ni ite kuretara    Si je pouvais être à tes cotés …

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 8 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons