La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59414 Chansons - 114733 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Kissed A Boy de Cobra Starship


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Kissed A Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cobra Starship


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cobra Starship

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cobra Starship

Album - Jamais Endisquée (2006)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Kissed A Boy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Kissed A Boy (J'ai Embrassé Un Garçon)
 
(1)Une fraternité, en anglais fraternity, est une société (qui peut être secrète ou pseudo-secrète) d'étudiants et d'anciens étudiants universitaires.
(2) "Honey" se traduit habituellement par "Chérie" mais je trouvais le terme "Meufs" plus adaptés vis-à-vis du contexte.
(3) Un homeboy est un garçon qui fait parti d'un groupe, d'une bande. Si vous avez une suggestion pour une traduction en français.
J'ai trouvé de traduction pour le reste de la phrase.
(4) Plus clairement : On se sert de vous pour nous amuser (merci à Loran pour ce paragraphe de traduction !).
 
N'hésitez pas à laisser des suggestions.
C'était surtout pour saisir globalement le sens de la chanson.
Pour l'explication, Gabe explique qu'au cours d'une soirée dans un club il a embrassé un gars pour foutre le bordel.
La chanson est directement à l'attention de la victime (où heureux élu, question de gout)
Il se fout royalement de lui comme dans la phrase :
" I clowned you, and I'm stealing your girl too"
Autrement dit :
"Je me suis foutu de toi, et je te vole ta meuf aussi. "
Gabe explique aussi à ce "FratBoy" qu'il n'est qu'un loser.
 
Yo viens voir ça, j'ai un plan, voici mon intention.
Les garçons de Fraternités (1) dans la boite sont stupides, allons commencer une altercation.
C'est juste ce dont j'ai l'habitude, juste foutre la merde.
J'ai ma putain de bande entière, Allez, fais ce que tu as à faire.
 
J'ai embrassé un garçon et ils ont aimé ça.
Ça a excité toutes les meufs (2) du club.
J'ai embrassé un garçon juste pour foutre la merde.
Cela n'intéressait pas ce garçon (3)
 
Je sais que c'est mal, mais je m'en fout.
Je vais foutre la merde ce soir.
J'ai embrassé un garçon juste pour mettre le bordel.
Ils ont aimé ça.
 
Tu ne connais même pas mon nom, ça n'a pas d'importance.
Pas de présentations, tu n'a pas de jeux, t'es qu'un abruti.
Alors quoi maintenant ? Je me suis foutu de toi, et je te vole ta meuf aussi.
Elle veut un gars sécurisant, et ce n'est juste pas toi.
 
J'ai embrassé un garçon et ils ont aimé ça.
Ça a excité toutes les meufs du club.
J'ai embrassé un garçon juste pour foutre la merde.
Ce homeboy was not about it
 
Je sais que c'est mal, mais je m'en fout.
Je vais foutre la merde ce soir.
J'ai embrassé un garçon juste pour mettre le bordel.
Ils ont aimé ça.
 
Moi et mes frères c'est ainsi que nous fonctionnons, tu ne sais jamais jusqu'où nous pouvons aller.
Je vais attraper un de ces crétins que je ne connais pas
Et lui en mettre une
Vous n'êtes là que pour notre divertissement (4)
 
J'ai embrassé un garçon et ils ont aimé ça.
Ça a excité toutes les meufs du club.
J'ai embrassé un garçon juste pour foutre la merde.
Ce homeboy was not about it
 
Je sais que c'est mal, mais je m'en fout.
Je vais foutre la merde ce soir.
J'ai embrassé un garçon juste pour mettre le bordel.
Ils ont aimé ça.

Réalisée par : Dooky
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 7 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Jethro Love dimanche 5 juillet 2009 - 20h46 - il y a 148 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adoreeeeee !!!! Je préfère cette version que celle de Katy Perry !!!! I kiss a booy and I liiiked iit !
*_Sunshine ~° dimanche 8 mars 2009 - 10h54 - il y a 267 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ooh dommage, dans le sens Katy Perry a reprit sur Cobra Starship ça aurrait été mieux mrgreen
Dooky lundi 26 janvier 2009 - 21h53 - il y a 308 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une reprise de Katy Perry.
La date 2006 correspond juste à la catégorie "Jamais Endisqué"
clindoeil
Aquilon Or Zephyr dimanche 21 décembre 2008 - 5h54 - il y a 344 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mrgreen elle m'éclate cette tune !!!
Mathiilde mercredi 12 novembre 2008 - 17h20 - il y a 383 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Baah cette chanson date de 2006 donc j'pense que c'est Katy Perry qui l'a "reprise".
BillyParanoiac samedi 8 novembre 2008 - 9h56 - il y a 387 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et j'aimerais savoir, qui de Katy Perry ou de Cobra Starship a fait un cover de cette chanson?
De toute façon, celle de CS est meilleure, une voix masculine rend mieu :)
Merci pour la traduction.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons