La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114506 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lonesome Organist Rapes Page-turner de The Dresden Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lonesome Organist Rapes Page-turner

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Dresden Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Dresden Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Dresden Dolls

Album - No Virginia (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album No Virginia (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lonesome Organist Rapes Page-turner

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Dresden Dolls


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lonesome Organist Rapes Page-turner (Le pianiste solitaire viole la tourneuse de pages)
 
Très belle chanson de amanda qui traite du fait qu'elle se soit fait enrôler par son professeur de piano (je n'irais pas juqu'à dire violer mais après tout c'est le titre).
En effet Amanda prenait des cours de piano avec un homme qui avait deux fois son âge. Amanda dit dans un magasine que cette histoire était parfait pour une chanson d'un groupe comme des Smiths.
 
He told me that I knew what to laugh at    Il m'a dit que je savais que rire
And I wanted to but I just couldn't ask if he would take it back so I could know for certain    Et je l'ai voulu mais je ne pouvais pas seulement demander s'il l'aurait supporté à coup sûr
So on the bench I watched his left hand crossing    Alors sur le banc j'ai regardé sa main gauche bougeant
While doubling entendres with the voicings    En doublant les paroles avec la voix
He said "O darling, you're charming    Il a dit "O chéri, tu me charmes
Please don't find it alarming if I pull this stop out to free up a hand for heavy petting"    S'il te plaît ne trouves pas alarmant si j'arrache ceci librement avec la main pour un gros pelotage"
 
Now there there    Maintenant là là
I'm a friendly man    Je suis un homme sympathique
I joke about sex because it's funny when you're frightened    Que je taquine à propos du sexe parce que c'est curieux quand tu es effrayé
 
So silently I sat and turned the pages    Alors silencieusement je me suis assise et j'ai tourné les pages
Recalculating our respective ages    Recalculant nos àges respectifs
Over my shoulder, he muttered, "If I get any older    Sur mon épaule, il a murmuré, 'Si je deviens un peu plus vieux
You can hack my wrists off with your choice of objects    Tu pourras taillader mes poignets avec l'objet de ton choix
No, I'm kidding"    Non, je rigole"
 
Don't be scared    N'aie pas peur
I'm a friendly man    Je suis un homme sympathique
I joke about death because it's funny when you're frightened    Que je taquine à propos de la mort parce que c'est curieux quand tu es effrayé
 
This is as far as I could get    C'est autant que je pourrais supporter
He jabbed a needle in my neck    Il a planté une aiguille dans mon cou
Erasing all the evidence    Effaçant toute les évidences,
But there were matchsticks in my pants    Mais il y avait des allumettes dans ma culotte
And if a rock should hit my head    Et si une roche devrait frapper ma tête
And I remember what he did    Je me souviendrais ce qu'il a fait
You'll be the very first to know    Tu seras le premier à savoir
Maybe I'll find out why this damn thing won't stop bleeding    Pourquoi pourquoi cette fichue chose ne s'arrête pas de saigner
 
He told me that I showed a great potential    Il m'a dit que j'ai un grand potentiel
That given I turned heads and pages    Que je fais tourner les têtes et les pages
Fame would be a piece of cake    La gloire serait une part de gateau
But practice was essential    Mais la pratique était essentielle
So like a stupid child I believed it    Ainsi comme un enfant stupide je l'ai cru
And golly who would had agreed if    Et ooh ! qui aurait été d'accord si
I had been Schubert or Mozart    J'avais été Schubert ou Mozart
Devoted to the fine art of perfecting absolutely everything inconsequential    Consacré à l'art parfait du perfectionnement absolu et inconséquent
 
Don't be sad    Ne sois pas triste
I'll come back again    Que je revienne de nouveau
I joke about trash 'cause it takes class to be enlightened    Je plaisante à propos du trash parce que il est bon d'être éclaircie
 
So several decades have gone by    Alors plusieurs décennies ont passés
I am still sitting by his side    Je m'assois toujours à ses côtés
I turn the pages faithfully    Je tourne les pages fidèlement
He turns his head and smiles at me    Il tourne sa tête et me sourit
And with a wink he says, "I doubt    Et avec un clin d'oeil, il dit, "je doute
We would be anywhere without    Que nous soyons ici sans
Your gift for keeping truth and consequence from meeting"    Ton cadeau pour empêcher la vérité et les conséquences de se rencontrer"

Réalisée par : Mary Kelly Nemo
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 2 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons