La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59657 Chansons - 115018 Membres - 274256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The End de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The End

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio : Active (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio : Active (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The End

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The End (La Fin)
 
J'ai plusieurs fois hésité entre le "tu" et le "vous", car dans le sens de la chanson, j'hésite entre le fait que ca parle d'une relation avec une filles, ou d'un moment magique entre le groupe et son public : un concert.
Je penche plus pour le concert, du fait du "laisser hier, vivre ce soir", mais je me trompe peut-être...
 
"Gotta throw, throw your heart right in" = Ca a été très dur de trouver un équivalent à peu près potable. J'interprète cette phrase comme remettre le coeur en place grâce à un rythme. Ce qui ramène à l'idée de concert, avec le rythme de la musique. Prévénez-moi si vous avez mieux x]
 
Le début est la partie la plus dure,
Rien n'est certain au départ,
En se laissant aller, alors quelque chose peut commencer.
 
Trouver dans quel sens prendre notre vie,
Laisser hier, vivre ce soir,
Remettre, remettre ton coeur en place.
 
Parce qu'on tombe tous
 
Tout le monde connait la fin,
Quand le rideau heurte le sol,
Et tout le monde connait la fin,
Je n'aurai pas pu espérer plus de vous,
Ce n'est pas fini, jusqu'à ce que ce soit fini,
Alors comment est-ce qu'on doit commencer,
Quand tout le monde connait la fin ?
 
Yeah
 
Je n'ai besoin de rien pour m'arrêter,
Ne me dit pas ce qu'il va se passer après,
Je suis bien, j'aime cette sensation,
Laisser derrière toutes les choses que j'ai manqué
Le prochain arrêt n'est pas là où tu crois qu'il est,
Car ce soir, je déraille.
 
Parce qu'on tombe tous.
 
Tout le monde connait la fin,
Quand le rideau heurte le sol,
Tout le monde connait la fin,
Je n'aurai pas pu espérer plus de vous,
Ce n'est pas fini, jusqu'à ce que ce soit fini,
Alors comment est-ce qu'on doit commencer,
Ohh et tout le monde connait la fin ?
 
Là où tu espères, tu ne dit jamais
"J'aurai pu faire ça mieux"
Et je conserve quelques comptes,
Et jete ce qui n'importe pas vraiment.
 
Et je veux mourir (et je veux mourir)
Au plus haut de la grandeur (au plus haut de la grandeur)
Ce n'est pas fini (ce n'est pas fini)
Jusqu'à ce que ce soit fini
Je veux rester ici pour toujours.
 
Parce qu'on tombe tous
 
Ohh Yeah
 
Ooh tout le monde connait la fin,
Quand le rideau heurte le sol,
Tout le monde connait la fin,
Je n'aurai pas pu espérer plus de vous,
Ce n'est pas fini (ce n'est pas fini)
Jusqu'à ce que ce soit fini
Alors comment est-ce qu'on doit commencer,
Quand tout le monde connait la fin, yeah ?
 
Tout le monde connait la fin
Tout le monde connait la fin

Réalisée par : Klemocius
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alex'chan mercredi 18 novembre 2009 - 18h55 - il y a 33 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi aussi je penche pour le concert, mais c'est vrai que c'est assez flou !Leur voix <3

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 21 novembre - 12h40]
Witchess jeudi 22 janvier 2009 - 22h19 - il y a 332 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Amoureuse de cette chanson amour
DecemberBlessing dimanche 28 décembre 2008 - 18h30 - il y a 358 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson...
Elle m'a fait pleurer plus d'une fois x)
Elle est vraiment belle quoi O.O
La voix de Tom
Haaaa!
Ca m'en donne des frissons =D

McFLY powaah (L)
L0v3_r0ck-x mercredi 29 octobre 2008 - 12h06 - il y a 418 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jtrouve aussi que c'est l'une des plus belles chansons de leur nouvel album!!!! Elle est trop trop magnifique ! J'l'écoute en boucle :)

Mcfly <3
Maider samedi 27 septembre 2008 - 22h15 - il y a 449 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  L'une des plus belles chanson de l'album
Elle esr vraiement magnifique la musique les paroles j'adore tout
amouzette lundi 15 septembre 2008 - 22h30 - il y a 461 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi j'aurais dit il faut y aller, remettre son coeur à sa place" en gros, parce qu'on ne vit qu'une seule fois, et que si on passe sa vie à se lamenter sur une rupture (ou un mauvais concert?), on passe à côté de sa vie...
Très belle chanson, même si Lies garde ma préférence (à cause du solo de basse sûrement, on en a pas si souvent...)
Bravo pour ta traduction, bisous

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons