La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54098 Chansons - 108748 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Down Goes Another One de McFLY


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Down Goes Another One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (1 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - McFLY


Plus de photos !
Toutes les chansons de McFLY

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de McFLY

Album - Radio : Active (2008)

  Toutes les chansons de l'album Radio : Active (2008)

Extrait audio :   (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

Down Goes Another One
 
Un autre tomba
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
J'ai fais au mieux
Ce que j'ai pu
Dis que je mourrai pour toi
Et je le ferai
Mais j'ai noyé
Tout ces sentiments dans l'inondation
 
Besoin de savoir si tu es là...
Si tu entends mes prières
Mes pleurs
Sens les gouttes de pluie
Malgré la boue
 
Comment j'ai pu passer à coté
C'était il y a un an
J'aurais du lire entre les lignes
Entre chaque mensonges
C'est pourquoi...
 
A chaque fois que je m'endors mes rêves sont hantés
Et chaque fois que je ferme les yeux, je ne suis pas seul
Et chaque fois je pleure, je suis exactement où tu voudrais
J'ai tenté de te noyer
Et un autre tomba
(un autre tomba)
Un autre tomba
 
Vivre vite
Mourir jeune
Mais je vis avec ce que tu as fait
Maintenant je fais face aux accusations
Et je ne nierai pas
(Non)
 
Je commence à me rappeler les choses que tu as dites
Je suis en train de décortiquer ce qu'elles voulaient dire
Mais le monde continue de tourner
Tu es juste une de plus...
 
Et comment puis-je avancer ?
Alors que quand je suis au soleil
Je vois ton ombre sur le sol
Mais tu n'es jamais là
Quand je me retourne
 
Chaque fois que je m'endors mes rêves sont hantés
Chaque fois que je ferme les yeux je ne suis pas seul
Et chaque fois que je pleure je suis là où tu voulais
J'ai tenté de te noyer
Et un autre tomba
 
(Solo de guitare)
 
Et comment puis-je avancer ?
Alors que quand je suis au soleil
Je vois ton ombre sur le sol...
(Ton ombre sur le sol)
Mais tu n'es jamais là,
Quand je me retourne
 
Parce qu'à chaque fois que je m'endors mes rêves sont hantés
(Mes rêves sont hantés)
Chaque fois que je ferme les yeux je ne suis pas seul
Et chaque fois que je pleure je suis là où tu voulais
J'ai tenté de te noyer
Et un autre tomba
(Hey ! )
Un autre tomba
(Hey ! )
Un autre tomba
 
...

Explication de la chanson

Réalisée par : amouzette
Vue 70 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

How was I to know That a year ago
Comment j'ai pu passer à coté C'était il y a un an
=> Cette chanson est la "réponse" du célèbre "She falls asleep" by Tom Fletcher. Le point de vue de ce garçon qui n'avait pas vu que sa copine allait mal, et au final, elle s'est suicidée.

I'm living with what you've done Now I face accusations I won't run
Je vis avec ce que tu as fait Maintenant je fais face aux accusations Et je ne nierai pas
=> Elle s'est suicidée, et pour tout le monde, c'est de sa faute, et il se sent coupable, et ne niera donc pas...

And everytime I cry I'm right back where you wanted I try to drown you out so, Down goes another one
Et chaque fois que je pleure je suis là où tu voulais J'ai tenté de te noyer Et un autre tomba
=> Elle a craqué et s'est donné la mort, lui pleure, plus simplement, il a tenté de l'oublier, d'effacer tout souvenir, mais n'y arrive pas. Il déprime, touche le fond, "down goes another one"

She falls asleep représentait donc les choses du côté de la victime, la fille qui s'est suicidée par amour. Elle est considérée comme étant la victime. Mais Down goes another one montre le point de vue du petit copain de la fille. Elle a choisit d'abréger ses souffrances, mais lui devra vivre avec cette culpabilité éternelle, avec le regard que les autres portent sur lui, avec le souvenir de cette fille morte pour lui. Il n'a pas su la comprendre, il est arrivé trop tard.
Cette chanson montre qu'être celui pour qui quelqu'un est mort n'est pas une situation simple, il ne sera plus jamais seul, cette fille le hantera toute sa vie.

Everytime I fall asleep my dreams are haunted Everytime I close my eyes I'm not alone
Chaque fois que je m'endors mes rêves sont hantés Chaque fois que je ferme les yeux je ne suis pas seul

When I'm in the sun I see your shadow on the ground... But you're never there, When I turn around
Quand je suis au soleil Je vois ton ombre sur le sol Mais tu n'es jamais là Quand je me retourne

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mr--Jack--x3 samedi 11 octobre 2008 - 20h05 - il y a 52 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'était déjà amoureuse de cette chanson avant d'avoir lu la traduction ... Maintenant, je l'aime encore plus ...

Merci beaucoup pour la traduction et les très bonnes explications emu
Karatiballa mardi 7 octobre 2008 - 22h40 - il y a 56 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow Superbe explication et traduction !!! MERCI

amour J'adore cette chanson !!!amour
PoorxKid vendredi 3 octobre 2008 - 17h56 - il y a 61 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson me donne tellement de frissons non amour
Juddy-Jones mardi 30 septembre 2008 - 17h52 - il y a 64 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ta traduction et ton explication surtout sont très bien !
Cette chanson est simplement magnifique... Et puis je trouve ca bien qu'ils aient fait un autre point de vue... au final les deux sont un peu des victimes.

Tout ca pour dire que j'aime cette chanson ! amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Rencontre gratuit - Paroles Musique - Musique gratuite - Poèmes poème - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons