La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114495 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Zapatillas de El Canto Del Loco


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Zapatillas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - El Canto Del Loco


Plus de photos !
Toutes les chansons de El Canto Del Loco

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de El Canto Del Loco

Album - Zapatillas (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Zapatillas (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Zapatillas

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips El Canto Del Loco


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Zapatillas (Baskets)
 
Cette chanson parle d'un jeune qui en a marre des codes vestimentaires. Tout le monde doit se ressembler, être habillé pareil. Mais il décide quand même de sortir, pour aller en boîte, et ils lui refusent l'entrée parce qu'il est en baskets et est certainement habillé différemment des autres.
Ce texte vise à montrer que chacun peut être différent et s'habiller comme il le souhaite. Tout est une question de respect ^^
 
Estoy cansado de salir de noche y ver siempre la misma gente,    Je suis fatigué de sortir le soir et voir toujours les mêmes gens,
Estoy flipando de que la gente se invente, cuente y luego reinvente.    J'hallucine que les gens s'inventent, racontent puis réinventent.
Apoltronado en el sofá de mi casa, vente se está caliente,    Vautré sur le canapé de ma maison, viens il est chaud,
Amaestrados vamos al mismo sitio todos aunque luego ni entres,    Domptés, nous allons tous au même endroit même si au final tu n'entres même pas,
Alucinando de que me miren de arriba a bajo como un delincuente,    J'hallucine qu'ils me regardent de haut en bas comme un délinquant,
Intoxicado de que me pongan esa puta música indiferente.    Intoxiqué qu'ils me mettent cette putain de musique indifférente.
 
Quiero entrar en tu garito con zapatillas,    Je veux entrer dans ta boîte avec des baskets,
Que no me miren mal al pasar,    Qu'ils ne me regardent pas mal en entrant,
Estoy cansado de siempre lo mismo,    J'en ai marre que ça soit toujours pareil,
La misma historia y quiero cambiar,    La même histoire et je veux changer,
Me da pena tanta tontería,    Autant de bêtise me fait de la peine,
Quiero un poquito de normalidad,    Je veux un peu de normalité,
Pero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio y no puedo aparcar.    Mais attends, regarde-moi, et dis-moi mon pote, je ne vois même pas une place et je ne peux pas me garer.
 
Estoy muy harto de que me digan : "Si no estás en lista no puedes pasar,    J'en ai vraiment marre qu'ils me disent : "Si tu n'es pas sur la liste tu ne peux pas entrer,
Solo entran cuatro, tenemos zona supermegaguay y nunca la verás".    Il y en a que quatre qui entrent, nous avons une zone super-méga-fun et tu ne la verras jamais".
Abarrotado, hay aforo limitado y ahora toca esperar,    Bondé, il y a un espace limité et maintenant il faut attendre,
Y, y, nos han multado y tu coche se ha llevado la grua municipal.    Et, et... Ils t'ont mis une amende et ont emmené la voiture à la fourrière municipale.
 
Quiero entrar en tu garito con zapatillas,    Je veux entrer dans ta boîte avec des baskets,
Que no me miren mal al pasar,    Qu'ils ne me regardent pas mal en entrant,
Estoy cansado de siempre lo mismo,    J'en ai marre que ça soit toujours pareil,
La misma historia y quiero cambiar,    La même histoire et je veux changer,
Me da pena tanta tontería,    Autant de bêtise me fait de la peine,
Quiero un poquito de normalidad,    Je veux un peu de normalité,
Pero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio y no puedo aparcar.    Mais attends, regarde-moi, et dis-moi mon pote, je ne vois même pas une place et je ne peux pas me garer.
 
Ya has aparcado el coche y ahora busca lo del ticket de la hora,    Tu viens de garer ta voiture et maintenant tu vas chercher le ticket pour l'heure,
Y cuando vuelvas a ponerlo te habrán puesto una receta de recuerdo.    Et quand tu reviens le mettre ils t'auront sûrement mis une amende en souvenir.
 
Quiero entrar en tu garito con zapatillas,    Je veux entrer dans ta boîte avec des baskets,
Que no me miren mal al pasar,    Qu'ils ne me regardent pas mal en entrant,
Estoy cansado de siempre lo mismo,    J'en ai marre que ça soit toujours pareil,
La misma historia y quiero cambiar,    La même histoire et je veux changer,
Me da pena tanta tontería,    Autant de bêtise me fait de la peine,
Quiero un poquito de normalidad,    Je veux un peu de normalité,
Pero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio...    Mais attends, regarde-moi, et dis-moi mon pote, je ne vois même pas une place...
 
Quiero entrar en tu garito con zapatillas,    Je veux entrer dans ta boîte avec des baskets,
Que no me miren mal al pasar,    Qu'ils ne me regardent pas mal en entrant,
Estoy cansado de siempre lo mismo,    J'en ai marre que ça soit toujours pareil,
La misma historia quiero cambiar,    La même histoire et je veux changer,
Me da pena tanta tontería,    Autant de bêtise me fait de la peine,
Quiero un poquito de normalidad,    Je veux un peu de normalité,
Pero a ver, mírame, y dime tronco, no veo ni un sitio y no puedo aparcar.    Mais attends, regarde-moi, et dis-moi mon pote, je ne vois même pas une place et je ne peux pas me garer.

Réalisée par : Lysita
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons