La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114717 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Jah Jah Know de Groundation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Jah Jah Know

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Groundation


Plus de photos !
Toutes les chansons de Groundation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Groundation

Album - Hebron Gate (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hebron Gate (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Jah Jah Know

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Groundation


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Jah Jah Know (Jah Jah sait)
 
− Zion, dérivé de Sion, représente la Terre Promise : l'Éthiopie
− "Le Livre" = La Bible
− Babylone représente, pour les rastafaris, la société occidentale mercantile, décadente, déshumanisée et pervertie, le système répressif, toute forme d'autorité oppressive (police, armée, Église catholique, pouvoir financier, pouvoir politique, etc. ), qu'il faut à tout prix fuir, pour retourner aux racines ("the roots")
− La Guerre des Dragons symbolisent peut-être la guerre italo-éthiopienne des années 30'.
− "I & I" se traduit littéralemment "Je et Je", ce qui ne signifie rien en français. Il se traduit par "Jah, mes frères et moi" et symbolise l'Unité dans la Diversité (En effet, on peut voir qu'il y a presque autant de courants rastafaris que de rastas)
− Le Sauveur dont il est question ici est très certainement Hailé Sellassie Ier, premier empereur d'Éthiopie, considéré comme Jah sur Terre par les rastafaris. Il fut sacré empereur en 1930 par un archevêque orthodoxe. Hailé Sellassie, à qui l'on doit le nom Rastafari de son prénom de naissance "Tafari" ("Celui qui est redouté") et de son titre, "Ras" ("duc", ou "tête"), n'a jamais reconnu être le représentant de Jah sur Terre (étant donné qu'il ne croyait pas en Jah, mais en le Christ, étant Chrétien Orthodoxe). Sa Majesté Impériale (H. I. M. , His Imperial Majesty) serait un descendant de Salommon et de la Tribu de Juda.
− Le mur dont il est question ici est Le Mur des Lamentations, un mur de soutènement de l'esplanade du Temple, à Jérusalem-Est
 
J'avoue avoir BEAUCOUP de problèmes de traductions sur cette chanson, j'ai hésité à la publier. Mais je me suis décidé à le faire et ensuite à suivre vos conseils.
Merci pour l'aide que vous m'apporterez pour cette traduction.
¹ Besoin d'aide pour ces phrases : S (la traduction que j'ai faite étant incorrecte en français littéraire, ou dont je ne suis pas sûr qu'elle soit exacte)
 
Le jeune homme dit maintenant,
"J'ai fait un long voyage, entre cette Terre et Zion"
Et le guerrier dit,
"Moi aussi j'ai réussi à faire mon chemin en roulant sur ce barreau de fer¹"
Maintenant ces hommes vont et ils vivent en harmonie
Mais nous resterons pour faire face à cette guerre des dragons
Et ils iront et vivront en harmonie
Mais nous resterons pour faire face à cette guerre des dragons
Pour ce que dit le Livre,
(Comme le sable de la mer nous mentirons)¹
Et le Livre dit que le temps viendra où Jah, mes frères et moi devrons témoigner
Nés hors de la masse, (caste us)¹ dans le coeur de Babylone
Gravir le Mont Sinaï, oh Très Grand viens accomplir
 
Jah Jah sait, connaît un sauveur, un siège sur une vieille pierre
Jah, je sais, je connais un sauveur, quelqu'un qui vient de la tribu de Juda
Jah Jah sait, connaît un sauveur, il se trouve au-délà du Mur des Lamentations
Je sais, je connais un sauveur, il vient du coeur de la guerre des dragons
 
Le jeune homme dit maintenant,
"J'ai fait un long voyage, entre cette Terre et Zion"
Et le guerrier dit,
"J'ai aussi fait mon chemin comme je ("trot" sur cette tige de fer)¹"
Maintenant ces hommes vont et ils vivent en harmonie
Mais nous resterons pour faire face à cette guerre des dragons
Et ils iront et vivront en harmonie
Mais nous resterons pour faire face à cette guerre des dragons
Vides, vides, vides sont leurs coeurs
Vides, vides sont leurs mots
Non, nous n'écouterons jamais leurs aboiements
Je leur dis de venir, je les emmène vers Israël
J'appelle au Mont Sinaï, oh Très Grand viens accomplir¹
 
Jah Jah sait, connaît un sauveur− qui vient d'un véritable agneau Seigneur
Jah Jah sait, connaît un sauveur− qui vient de la tribu de Juda
Jah Jah sait, connaît un sauveur− il se trouve au-delà du Mur des Lamentations
Jah Jah je sais, sais, sais, sais
Man & Man & Man & Man dem
Combattre, Jah-Jah, oh pour son Seigneur, pour son, Jah, mes frères et moi,
Combattre, Jah-Jah, se lamenter sur le Mur, se lamenter sur le Mur
Lutter contre une guerre des dragons.
Sauveur du Fils, le Sauveur du Fils est,
Homme, va, attarde-toi, Homme, va et trébuche
Oh chevauche ! Ils combattent, ils (rock them soul) ¹
Le jeune homme et l'homme combattent, oh Jah, maintenant, oh man
Ne restez pas là à attendre d'être le dernier.
Ne restez pas là à attendre d'être le dernier.

Réalisée par : Soenix
Vue 28 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 octobre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Soenix jeudi 19 février 2009 - 20h25 - il y a 283 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est fou, après le temps, toujours aucune remarque... Personne ne connait Groundé sur ce site ?!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons