La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who'd Of Known de Lily Allen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who'd Of Known

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lily Allen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lily Allen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lily Allen

Album - Jamais Endisquée (2008)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who'd Of Known

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who'd Of Known (Qui aurait su)
 
Une histoire d'amour presque trop tranquille. Comme le récit d'une journée dans la vie de deux amoureux.
 
It's 5 o clock in the morning,    Il est 5 heures du matin
Conversation got boring,    La conversation est devenu ennuyante
You said you're going to bed soon,    Tu as dis que tu irais bientôt te coucher
So I snuck off to your bedroom,    Alors j'ai vite quitter ta chambre
And I thought i'd just wait there,    Et je pensais que j'aurais attendu là
Untill I heard you come up the stairs,    Jusqu'à ce que je t'entende monter l'escalier
And I pretended I was sleeping,    Et je prétendais être endormie
And I was hoping you would creep in with me.    Et j'étais en train d'espérer que tu te glisses sous les draps avec moi
 
You put your arm around my shoulder,    Tu passes ton bras autour de mon épaule
It was as if the room got colder,    C'était comme si la chambre devenait plus froide
And we moved closer in together,    Et nous nous sommes rapprochés
And started talking about the weather,    Et nous avons commencé à parler du temps
You said tomorow would be fun,    Tu disais que demain serait cool
And we could watch A Place In The Sun,    Et qu'on pourrait regarder "A Place In The Sun"
I didn't know where this was going,    Je n'savais pas où nous irions ainsi
When you kissed me.    Quand tu m'as embrassé
 
Are you mine ? Are you mine ?    M'appartiens-tu ? M'appartiens-tu ?
Cos I stay here all the time,    Car je reste tout le temps là
Watching telly, Drinking wine,    En regardant la télé, buvant du vin
Who'd of known, Who'd of known,    Qui aurait su, qui aurait su
When you flash up on my phone,    Quand ton nom s'est affiché sur mon telephone
I no longer feel alone,    Que je ne me sentirais plus seule
No longer feel alone.    Plus seule
 
I haven't left you for days now,    Je ne t'ai pas laissé depuis des jours maintenant
And I'm becoming amazed how,    Et je suis bien étonnée de constater combien
Your quite affectionate in public,    En public tu es très affectueux
In fact your friend said it made her feel sick,    En fait ton amie disait que ça la rendait malade
And even though it's moving forward,    Et même si les temps changent
There's just the right amount of awkward,    Il y a juste la bonne quantité de difficulté
And today you accidentally,    Et aujourd'hui tu m'as accidentellement
Called me baby.    Appelé "chérie"
 
Are you mine ? Are you mine ?    M'appartiens-tu ? M'appartiens-tu ?
Cos I stay here all the time,    Car je reste tout le temps là
Watching telle, Drinking wine,    En regardant la télé, buvant du vin
Who'd of known, Who'd of known,    Qui aurait su, qui aurait su
When you flash up on my phone,    Quand ton nom s'est affiché sur mon telephone
I no longer feel alone.    Que je ne me sentirais plus seule
 
Let's just stay, Let's just stay,    Il faut que tu restes, il faut que tu restes
I wanna lie in bed all day,    Je veux rester au lit toute la journée
We'll be laughing all the way,    On rira pendant tout ce temps
You told your friends,    Tu disais à tes amis
They all know,    Ils savent tous
That we exsist but we're taking it slow,    Que nous existons mais qu'on y va doucement
Lets just see how we go,    Voyons juste où ça nous mène
Now let's see how we go.    Maintenant voyons où ça nous mène
(x2)    (x2)

Réalisée par : Lou Dubois
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 14 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissSmile dimanche 14 septembre 2008 - 12h50 - il y a 423 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson ! J'en suis devenue accro depuis que je l'ai entendu sur son Myspace amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons