La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Actress de Secret And Whisper


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Actress

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Secret And Whisper


Plus de photos !
Toutes les chansons de Secret And Whisper

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Secret And Whisper

Album - Great White Whale (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Great White Whale (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Actress

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Actress (L'Actrice)
 
Le début de la chanson parle du rôle d'acteur; celui d'oublier ce que l'on est pour mieux incarner un autre que soi :
 
Forget your real life and disappear    Oublie ta vraie vie et disparaît
 
La suite raconte le déroulement de la séance de cinéma. Puis le refrain revient. "It's slowly quietling" signifie que quand on se retrouve devant un écran on oublie tout, seul reste le film.
La suite parle de la nuit que le jeune homme aurait passé avec cette actrice, précisant le fait que cette nuit sera unique, car elle partira, l'oubliera et continuera de tourner des films. C'est là bien souvent le dilemme des "groupies" : Prendre son pied et être oublié où... ne rien tenter et ne pas souffrir ?
 
We recognize she's    Nous la reconnaissons
From in the movies    Elle est dans les films
A moving picture    Une image mouvante
Forget your real life and disappear    Oublie ta vraie vie et disparaît
 
The regular showing has just begun    L'exposition régulière vient juste de commencer
Please tend to your seating with everyone    S'il vous plaît que tout le monde garde sa place
 
We see the actress    Nous voyons l'actrice
Defy the dangerous    Défions le danger
Our stomach in knots    Des noeuds dans nos estomacs
The edge of our seats as we watch    Le bord de nos sièges quand nous regardons
 
The regular showing has just begun    L'exposition régulière vient juste de commencer
Please tend to your seating as everyone    S'il vous plaît que tout le monde garde sa place
Is slowly quieting    Calme lentement
When it's all over we will talk    Quand tout sera fini nous parlerons
And return to our cars    Et retournerons à nos voitures
 
Just for one night    Pour une seule nuit
You are my only    Tu n'est qu'à moi
Just for one night    Pour une seule nuit
I won't be lonely    Je ne serai plus seul
You are my life    Tu es ma vie
Tour star burns bright    La tournée des stars brûle gaiement
 
The regular showing has just begun    L'exposition régulière vient juste de commencer
Please tend to your seating as everyone    S'il vous plaît que tout le monde garde sa place
Is slowly quieting    Calme lentement
When it's all over we will talk    Quand tout sera fini nous parlerons
And return to our cars    Et retournerons à nos voitures

Réalisée par : Akura
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 17 septembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons